Homer el Mero Mero - Carlos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homer el Mero Mero - Carlos




Carlos
Carlos
Después de una larga caravana, Carlos regresa
After a long caravan, Carlos returns,
Con un 38 en una mano y furia en la cabeza
With a .38 in one hand and fury in his head.
Tenía que volver con dinero y cumplir su promesa
He had to come back with money and fulfill his promise,
Está jugado de por vida y va morir en esa
He's playing for life and will die in that game.
No tiene compañeros tiene rifles y pistolas
He has no companions, only rifles and pistols,
Vida de bandolero investigado por la droga
A bandit's life, investigated for drugs.
Su madre cuida su dinero y ve que todo mejora
His mother takes care of his money and sees everything improve,
Está jugando a ser el rey del condado y el Rioba
He's playing at being king of the county and Rioba.
De muy pendejo daba pruebas de sus condiciones
From a young age, he showed his potential,
Quería ser fuerte en sus negocios y manejar aviones
He wanted to be strong in his business and fly planes.
Tanto vivir entre matones aprendió lecciones
Living among thugs, he learned lessons,
Balazos para aquel que caga en el lugar que come
Bullets for those who shit where they eat.
De bardo en bardo fue pasando bien su adolescencia
From bar to bar, he spent his adolescence well,
Lo respetaba hasta el mas hampa de la delincuencia
Even the most underworld of criminals respected him.
Fumaba nieve todo el día y perdía la conciencia
He smoked snow all day and lost consciousness,
Y así salía por el barrio para marcar presencia
And that's how he went out in the neighborhood to make his presence known.
Su paranoia lo tiene despierto en la mañana
His paranoia keeps him awake in the morning,
Tiene problemas con el que un día fue su pana
He has problems with the one who was once his buddy.
Perdieron mucha mercancía y de una forma rara
They lost a lot of merchandise in a strange way,
Y el que antes le ofrecía comida ahora le ofrece balas
And the one who once offered him food now offers him bullets.
Sabe que lo espera la muerte o le espera la cana
He knows that death or prison awaits him,
Todo depende de la suerte que a veces es mala
It all depends on luck, which is sometimes bad.
Ya no tiene donde esconderse y sale a dar la cara
He has nowhere to hide and comes out to face the music,
A ver si puede darle el golpe a su camarada
To see if he can strike his comrade.
Sale a buscarlo por el barrio y no lo encuentra
He goes out to look for him in the neighborhood and can't find him,
Le pregunta a varios que le inventan falsos comentarios y entra
He asks several people who invent false comments and he enters,
A actuar como sicario y va a sacar su caño al que le mienta
To act as a hitman and he's going to pull out his gun on whoever lies to him,
Porque el warrior muere por ser warrior y el canario intenta
Because the warrior dies for being a warrior and the canary tries.
Entonces queda claro que carlos va a ser primera
So it's clear that Carlos is going to be first,
Hoy se siente mejor que nunca y va contra cualquiera
Today he feels better than ever and goes against anyone,
Quiere sumarle otro difunto más a su carrera
He wants to add another dead man to his career,
Total ya se ganó el infierno de cualquier manera
Anyway, he's already earned hell.
Carlitos se lo encuentra al chanta cerca de las nueve
Carlitos finds the snitch around nine,
En una esquina oscura donde con su banda mueve
On a dark corner where he moves with his gang,
Saca dispara y mata a todos los que puede
He pulls out, shoots and kills everyone he can,
Después una serie de balas por atrás le llueven
Then a series of bullets rain down on him from behind.
Un traidor hijo de puta con un fierro encima
A traitor son of a bitch with a gun on him,
Si esta vez estaba escondido cuidando la esquina
If this time he was hidden guarding the corner,
Carlos mató y murió tan solo por la cocaína
Carlos killed and died just for the cocaine,
Sabía muy bien que de esa forma iba a llegar su día
He knew very well that this was how his day would come.
(Sabía muy bien que de esa forma iba a llegar su día)
(He knew very well that this was how his day would come)





Авторы: Erick Axel Vasquez Melgarejo, Homer El Mero Mero, Lucas Dario Giménez, Vk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.