Текст и перевод песни Homer el Mero Mero - La Matanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey
Music
Family
Grey
Music
Family
Hijos
de
puta
Sons
of
bitches
Hermoso
día
para
hacer
un
asado
a
las
brasa'
Beautiful
day
to
have
a
barbecue
Desconectarse
un
par
de
hora',
que
descanse
el
Whatsapp
Disconnect
for
a
couple
of
hours,
let
WhatsApp
rest
Tengo
la
grasa
en
la
terraza
engancha'
con
tenaza'
I
have
the
fat
on
the
terrace
hooked
with
tongs
Me
llegan
carta'
de
político'
que
me
amenazan
I
get
letters
from
politicians
threatening
me
Intoxicado
todo
el
día,
no
sé
lo
que
pasa
Intoxicated
all
day,
I
don't
know
what's
going
on
Me
quieren
enganchar
con
las
dos
manos
en
la
masa
They
want
to
catch
me
red-handed
Pero
en
el
barrio
soy
un
Dios,
me
siento
como
en
casa
But
in
the
neighborhood
I'm
a
God,
I
feel
at
home
Me
gritan
"Mero,
Mero,
¿de
dónde
viene
tu
raza?"
They
yell
at
me
"Mero,
Mero,
where
does
your
race
come
from?"
La
street
me
abraza,
la
vecina
sale
descalza
The
street
embraces
me,
the
neighbor
comes
out
barefoot
Pa'
saludarme
y
contarme
los
cambio'
de
la
plaza
To
greet
me
and
tell
me
about
the
changes
in
the
plaza
Hay
nuevos
preso',
se
ha
muerto
el
Transa
There
are
new
prisoners,
the
Transa
is
dead
Por
hacerse
el
travieso
fue
el
primero
en
La
Matanza
For
being
naughty
he
was
the
first
in
La
Matanza
La
ley
descansa,
solo
le
importa
la
fianza
The
law
rests,
it
only
cares
about
the
bail
Si
no
hay
trabajo,
el
que
lo
busca
to'
los
día'
se
cansa
If
there's
no
work,
the
one
who
looks
for
it
every
day
gets
tired
No
hay
esperanza,
yo
ya
perdí
la
confianza
There
is
no
hope,
I
have
already
lost
confidence
Respeto
pa'l
que
roba
pa'
tener
algo
en
la
panza
Respect
for
the
one
who
steals
to
have
something
in
his
belly
Y
los
comparte
con
los
pobre',
no
olvida
la
infancia
And
shares
it
with
the
poor,
does
not
forget
childhood
Respeto
para
el
que
perdió,
no
entró
en
la
vigilancia
Respect
for
the
one
who
lost,
did
not
enter
the
surveillance
El
indio
no
erra
nunca
si
te
apunta
con
la
lanza
The
Indian
never
misses
if
he
points
at
you
with
the
spear
En
la
tierra
con
más
riqueza
la
plata
no
alcanza
In
the
land
with
the
most
wealth,
money
is
not
enough
La
producción
se
la
reparten
USA
y
Francia
The
production
is
shared
by
the
USA
and
France
Entre
otra'
nacionalidade'
que
tienen
su
alianza
(Fuck)
Among
other
nationalities
that
have
their
alliance
(Fuck)
Me
están
matando
de
a
poquito
mientras
la
hora
avanza
They
are
killing
me
little
by
little
as
time
goes
by
Yo
me
metí
en
una
carrera
abierta,
sin
distancia
I
got
into
an
open
race,
without
distance
Argentina,
Sudamérica,
es
donde
nací
Argentina,
South
America,
is
where
I
was
born
Argentina
es
el
lugar
donde
quiero
morir
Argentina
is
where
I
want
to
die
Dios
me
metió
en
el
juego,
yo
me
quiero
divertir
God
put
me
in
the
game,
I
want
to
have
fun
La
calle
fue
la
única
escuela
en
que
me
recibí
The
street
was
the
only
school
I
graduated
from
Argentina,
Sudamérica,
es
donde
nací
Argentina,
South
America,
is
where
I
was
born
Argentina
es
el
lugar
donde
quiero
morir
Argentina
is
where
I
want
to
die
Dios
me
metió
en
el
juego,
yo
me
quiero
divertir
God
put
me
in
the
game,
I
want
to
have
fun
La
calle
fue
la
única
escuela
en
que
me
recibí
The
street
was
the
only
school
I
graduated
from
Fuck
that
shit,
pa'
todo
aquel
amante
del
mensaje
Fuck
that
shit,
to
every
lover
of
the
message
Hoy
dejo
afuera
todo
falso
personaje
Today
I
leave
out
every
false
character
Trato
de
que
se
metan
todos
en
mi
viaje
I
try
to
get
everyone
into
my
journey
Barderos
no
se
lleva
solo
en
los
tatuajes
Barderos
is
not
only
worn
in
tattoos
Yo
desde
nene
siempre
he
sido
un
kamikaze
I've
always
been
a
kamikaze
since
I
was
a
kid
Y
ahora
solo
entran
los
convictos
a
mis
clase'
And
now
only
convicts
enter
my
classes
Banca
ese
tiempo,
dejá
que
pase,
dame
otra
chance
Bank
that
time,
let
it
pass,
give
me
another
chance
Pa'
que
sea
yo
el
que
fabrique
un
nuevo
lenguaje
(Mero
Mero)
For
me
to
be
the
one
to
manufacture
a
new
language
(Mero
Mero)
Que
como
dijo
Hector,
"todo
tiene
su
final"
As
Hector
said,
"everything
has
its
end"
Como
dijo
un
día
el
Pity,
"todo
sigue
igual"
As
Pity
said
one
day,
"everything
remains
the
same"
Hay
que
lograr
estar
despierto
hasta
el
día
del
final
We
have
to
manage
to
stay
awake
until
the
last
day
Que
si
dormimo'
no
sabremo'
quién
nos
va
a
matar
That
if
we
sleep
we
won't
know
who's
going
to
kill
us
Es
por
eso
que
no
pienso
contestar
That's
why
I
don't
plan
to
answer
Es
por
eso
que
no
puedo
descansar
That's
why
I
can't
rest
Hay
mucho'
cerdos
que
nos
quiere'
gobernar
There
are
many
pigs
who
want
to
rule
us
No
voy
a
ser
uno
más,
yo
doy
guerra
hasta
el
final
(Fuck)
I'm
not
going
to
be
one
more,
I
wage
war
until
the
end
(Fuck)
Argentina,
Sudamérica,
es
donde
nací
(Donde
nací)
Argentina,
South
America,
is
where
I
was
born
(Where
I
was
born)
Argentina
es
el
lugar
donde
quiero
morir
Argentina
is
where
I
want
to
die
Dios
me
metió
en
el
juego,
yo
me
quiero
divertir
God
put
me
in
the
game,
I
want
to
have
fun
La
calle
fue
la
única
escuela
en
que
me
recibí
The
street
was
the
only
school
I
graduated
from
Argentina,
Sudamérica,
es
donde
nací
Argentina,
South
America,
is
where
I
was
born
Argentina
es
el
lugar
donde
quiero
morir
Argentina
is
where
I
want
to
die
Dios
me
metió
en
el
juego,
yo
me
quiero
divertir
God
put
me
in
the
game,
I
want
to
have
fun
La
calle
fue
la
única
escuela
en
que
me
recibí
The
street
was
the
only
school
I
graduated
from
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Escobar Alan, Lucas Dario Giménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.