Homer el Mero Mero - La Matanza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homer el Mero Mero - La Matanza




La Matanza
The Slaughter
Grey Music Family
Grey Music Family
Hijos de puta
Sons of bitches
Hermoso día para hacer un asado a las brasa'
Beautiful day to have a barbecue
Desconectarse un par de hora', que descanse el Whatsapp
Disconnect for a couple of hours, let WhatsApp rest
Tengo la grasa en la terraza engancha' con tenaza'
I have the fat on the terrace hooked with tongs
Me llegan carta' de político' que me amenazan
I get letters from politicians threatening me
Intoxicado todo el día, no lo que pasa
Intoxicated all day, I don't know what's going on
Me quieren enganchar con las dos manos en la masa
They want to catch me red-handed
Pero en el barrio soy un Dios, me siento como en casa
But in the neighborhood I'm a God, I feel at home
Me gritan "Mero, Mero, ¿de dónde viene tu raza?"
They yell at me "Mero, Mero, where does your race come from?"
La street me abraza, la vecina sale descalza
The street embraces me, the neighbor comes out barefoot
Pa' saludarme y contarme los cambio' de la plaza
To greet me and tell me about the changes in the plaza
Hay nuevos preso', se ha muerto el Transa
There are new prisoners, the Transa is dead
Por hacerse el travieso fue el primero en La Matanza
For being naughty he was the first in La Matanza
La ley descansa, solo le importa la fianza
The law rests, it only cares about the bail
Si no hay trabajo, el que lo busca to' los día' se cansa
If there's no work, the one who looks for it every day gets tired
No hay esperanza, yo ya perdí la confianza
There is no hope, I have already lost confidence
Respeto pa'l que roba pa' tener algo en la panza
Respect for the one who steals to have something in his belly
Y los comparte con los pobre', no olvida la infancia
And shares it with the poor, does not forget childhood
Respeto para el que perdió, no entró en la vigilancia
Respect for the one who lost, did not enter the surveillance
El indio no erra nunca si te apunta con la lanza
The Indian never misses if he points at you with the spear
En la tierra con más riqueza la plata no alcanza
In the land with the most wealth, money is not enough
La producción se la reparten USA y Francia
The production is shared by the USA and France
Entre otra' nacionalidade' que tienen su alianza (Fuck)
Among other nationalities that have their alliance (Fuck)
Me están matando de a poquito mientras la hora avanza
They are killing me little by little as time goes by
Yo me metí en una carrera abierta, sin distancia
I got into an open race, without distance
Argentina, Sudamérica, es donde nací
Argentina, South America, is where I was born
Argentina es el lugar donde quiero morir
Argentina is where I want to die
Dios me metió en el juego, yo me quiero divertir
God put me in the game, I want to have fun
La calle fue la única escuela en que me recibí
The street was the only school I graduated from
Argentina, Sudamérica, es donde nací
Argentina, South America, is where I was born
Argentina es el lugar donde quiero morir
Argentina is where I want to die
Dios me metió en el juego, yo me quiero divertir
God put me in the game, I want to have fun
La calle fue la única escuela en que me recibí
The street was the only school I graduated from
Fuck that shit, pa' todo aquel amante del mensaje
Fuck that shit, to every lover of the message
Hoy dejo afuera todo falso personaje
Today I leave out every false character
Trato de que se metan todos en mi viaje
I try to get everyone into my journey
Barderos no se lleva solo en los tatuajes
Barderos is not only worn in tattoos
Yo desde nene siempre he sido un kamikaze
I've always been a kamikaze since I was a kid
Y ahora solo entran los convictos a mis clase'
And now only convicts enter my classes
Banca ese tiempo, dejá que pase, dame otra chance
Bank that time, let it pass, give me another chance
Pa' que sea yo el que fabrique un nuevo lenguaje (Mero Mero)
For me to be the one to manufacture a new language (Mero Mero)
Que como dijo Hector, "todo tiene su final"
As Hector said, "everything has its end"
Como dijo un día el Pity, "todo sigue igual"
As Pity said one day, "everything remains the same"
Hay que lograr estar despierto hasta el día del final
We have to manage to stay awake until the last day
Que si dormimo' no sabremo' quién nos va a matar
That if we sleep we won't know who's going to kill us
Es por eso que no pienso contestar
That's why I don't plan to answer
Es por eso que no puedo descansar
That's why I can't rest
Hay mucho' cerdos que nos quiere' gobernar
There are many pigs who want to rule us
No voy a ser uno más, yo doy guerra hasta el final (Fuck)
I'm not going to be one more, I wage war until the end (Fuck)
Argentina, Sudamérica, es donde nací (Donde nací)
Argentina, South America, is where I was born (Where I was born)
Argentina es el lugar donde quiero morir
Argentina is where I want to die
Dios me metió en el juego, yo me quiero divertir
God put me in the game, I want to have fun
La calle fue la única escuela en que me recibí
The street was the only school I graduated from
Argentina, Sudamérica, es donde nací
Argentina, South America, is where I was born
Argentina es el lugar donde quiero morir
Argentina is where I want to die
Dios me metió en el juego, yo me quiero divertir
God put me in the game, I want to have fun
La calle fue la única escuela en que me recibí
The street was the only school I graduated from





Авторы: Escobar Alan, Lucas Dario Giménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.