Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
lo
entiendo
Ich
versteh
es
nicht
Porque
dicen
que
son
traperos
Warum
sie
sagen,
sie
wären
Rapper
Si
todos
sabemos
que
son
nenes
buenos
Wenn
doch
alle
wissen,
dass
es
gute
Jungs
sind
Y
el
trap
es
veneno
Und
Trap
ist
Gift
Cuidar
el
terreno
Schütz
das
Revier
Pararse
de
mano
Stell
dich
dem
Kampf
Y
andar
en
el
juego
Und
spiel
das
Spiel
De
gente
que
tiene
que
poner
el
pecho
Von
Leuten,
die
ihre
Brust
hinhalten
müssen
Que
sabe
del
hambre
Die
den
Hunger
kennen
Y
dormir
sin
un
techo
Und
ohne
Dach
schlafen
De
atar
el
alambre
Den
Draht
zu
spannen
Cuidar
la
cosecha
Die
Ernte
zu
schützen
La
gente
de
andes
Die
Leute
aus
den
Bergen
Me
banca
la
mecha
Die
brennen
für
mich
Sin
levantar
más
sospecha
Ohne
Verdacht
zu
erregen
Los
gangster
reales
Die
echten
Gangster
Me
dan
la
derecha
Die
geben
mir
Recht
Respetan
al
indio
Respektieren
den
Indianer
Respetan
la
flechas
Respektieren
die
Pfeile
Las
calles
de
mi
barrio
Die
Straßen
meines
Viertels
Son
muy
estrechas
Sind
sehr
eng
Mozo
destape
botella
Kellner,
öffne
die
Flasche
Que
la
vida
es
bella
Denn
das
Leben
ist
schön
Cuando
uno
es
estrella
Wenn
man
ein
Star
ist
Lo
firma
y
lo
sella
Unterzeichne
und
versiegle
es
Acelera
y
estrella
Beschleunige
und
zerbrich
Acelera
en
la
playa
Beschleunige
am
Strand
No
deja
una
huella
Hinterlass
keine
Spur
Dicen
que
son
escritores
Sie
sagen,
sie
seien
Schriftsteller
Y
es
pura
falacia
lo
de
sus
renglones
Doch
ihre
Zeilen
sind
reine
Lügen
El
trap
es
maldad
Trap
ist
Bosheit
Se
invento
pa
matones
Erfunden
für
Schläger
Se
escribe
drogado
Geschrieben
im
Rausch
Y
lo
cantan
ladrones
Gesungen
von
Dieben
Yo
sueno
en
los
pabellones
Ich
träume
von
den
Zellen
Que
viven
los
dueños
de
varios
millones
Wo
Herren
vieler
Millionen
leben
Y
perdieron
por
cosas
de
los
callejones
Und
verloren
durch
Gassen-Dinge
Y
a
mi
me
respetan
Und
mich
respektieren
sie
Me
deben
favores
Schulden
mir
Gefallen
Ando
escuchando
folklore
Ich
höre
Folklore
Montando
a
caballo
Reite
auf
Pferden
Quemando
unas
flores
Verbrenne
Blumen
Gozando
del
campo
Genieße
das
Land
Sus
ruidos
y
olores
Seine
Geräusche
und
Düfte
Mi
cora
se
alivia
Mein
Herz
erleichtert
sich
Ni
siente
dolores
Spürt
keine
Schmerzen
Como
pretenden
Wie
könnt
ihr
erwarten
Que
crea
que
viven
el
trap
Dass
ich
glaube,
ihr
lebt
den
Trap
Por
favor
mas
respeto
Bitte,
mehr
Respect
Para
los
mayores
Für
die
Älteren
Que
siguen
el
trato
Die
die
Abmachung
halten
Con
la
gente
que
nace
bandida
Mit
Leuten
die
als
Banditen
geboren
wurden
Y
se
mueren
ampones
Und
als
Ganoven
sterben
Yo
no
lo
entiendo
Ich
versteh
es
nicht
Porque
dicen
que
son
traperos
Warum
sie
sagen,
sie
wären
Rapper
Si
todos
sabemos
que
son
nenes
buenos
Wenn
doch
alle
wissen,
dass
es
gute
Jungs
sind
Y
el
trap
es
veneno
Und
Trap
ist
Gift
Cuidar
el
terreno
Schütz
das
Revier
Pararse
de
mano
Stell
dich
dem
Kampf
Y
andar
en
el
juego
Und
spiel
das
Spiel
De
gente
que
tiene
que
poner
el
pecho
Von
Leuten,
die
ihre
Brust
hinhalten
müssen
Que
sabe
del
hambre
Die
den
Hunger
kennen
Y
dormir
sin
un
techo
Und
ohne
Dach
schlafen
De
atar
el
alambre
Den
Draht
zu
spannen
Cuidar
la
cosecha
Die
Ernte
zu
schützen
La
gente
de
andes
Die
Leute
aus
den
Bergen
Me
banca
la
mecha
Die
brennen
für
mich
Sin
levantar
más
sospecha
Ohne
Verdacht
zu
erregen
Los
gangster
reales
Die
echten
Gangster
Me
dan
la
derecha
Die
geben
mir
Recht
Respetan
al
indio
Respektieren
den
Indianer
Respetan
la
flechas
Respektieren
die
Pfeile
Las
calles
de
mi
barrio
Die
Straßen
meines
Viertels
Son
muy
estrechas
Sind
sehr
eng
Esto
del
trap
Dieser
Trap
hier
Nace
y
muere
en
el
gueto
Entsteht
und
stirbt
im
Ghetto
Por
más
que
los
chetos
Auch
wenn
die
Schnösel
Defiendan
un
puesto
Einen
Posten
verteidigen
Ellos
buscaban
fama
Sie
suchten
Ruhm
Nosotros
un
tiempo
Wir
suchten
Zeit
Y
elegiste
el
dinero
Und
du
wähltest
das
Geld
Y
perdiste
el
respeto
Und
verlorst
den
Respekt
Ahora
sos
otro
muñeco
Jetzt
bist
du
eine
Marionette
Sos
un
producto
completo
Ein
komplettes
Produkt
No
apareces
en
mi
barrio
In
meinem
Viertel
tauchst
du
nicht
auf
Y
estando
en
el
tuyo
Und
in
deinem
wenn
ich
komme
Corre
si
me
meto
Lauf
Madchen
wenn
ich
einsteige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Sosa, Lucas Dario Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.