Homer el Mero Mero - Nos Vamos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homer el Mero Mero - Nos Vamos




Nos Vamos
We're Leaving
For a faster experience
For a faster experience
NOS VAMOS
WE'RE GOING
Homer El Mero Mero
Homer El Mero Mero
Que te dije que nos vamos wacho
I told you we're leaving, honey
Ya es demasiado
It's too much
Es el jodido VK negro
It's that damn VK, man
Fumando en un rincón, contando los violetas
Smoking in the corner, counting out the purples
Cansado de taparme de esas camionetas
I'm sick of hiding from those damn trucks
Para hacer billetes hay que tener la receta
To make money, you need to know the recipe
No puedo estar a la espera de una tarjeta
I can't sit around waiting for an EBT card
Money, money para mota y para comprar comida
Money, money, money for food and weed
Tenemos que invertir por más que se ponga jodida
We have to hustle, no matter how hard it gets
Haciendo el doble o triplicando según la movida
Doubling or tripling up, depending on the situation
Y si se pierde, en algún punto estará la salida
And if we lose, we'll find a way to get back
La vida es loca, nigga, la suerte compartida
Life is crazy, man, we're taking the luck
A veces, alguien saliendo de noche y, a veces, de dia
Sometimes, we come out at night, sometimes, during the day
Haciendo nuevos tratos con gente desconocida
Making new deals with strangers
Pidiendo más que mi palabra como garantia
Asking for more than my word as a guarantee
Respetos para mi flia, salud para mis hermanos
Respect to my family, health to my brothers
Guardamos todos los paquetes y después nos vamos
We store all the packages and then we leave
Contamos todos los billetes y después nos vamos
We count all the cash and then we leave
Cargamos todos los juguetes y después nos va...
We load up all the toys and then we leave
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
(Nos vamos, nos vamos)
(We're leaving, we're leaving)
Nos vamos en busca de eso para abastecer
We're leaving to get what we need
La gente quiere de esa mierda para enloquecer
People want this shit to feel alive
El kiosco cierra un rato antes del amanecer
The store closes a little before dawn
Mientras yo fumo, me preparo algo para comer
I'm gonna smoke a bit and cook myself something to eat
No quiero llantos girl, yo mío es por placer
I don't want you crying, girl, I'm just doing my thing
Para morirse cabron, cabron se tiene que nacer
To die, man, you have to be born
Mi pasta de campeón me obliga a tener que poder
My boss sauce requires me to be able to
Manejar esa condición a la hora de vender
Handle that condition when it comes to selling
1, 2, 1, 2, sigo en ese ritmo
1, 2, 1, 2, I keep on rocking
Por el barrio repartiendo siempre de lo mismo
Distributing the same in the neighborhood
No descanso lo' feriado' ya ni los domingos
I don't rest on the holidays or Sundays anymore
A los polis camuflados también los distingo
I even know the undercover cops
Nos vamos apurados, casi sin saludar
We're leaving in a hurry, without even saying goodbye
Todos drogados y volviendo pa' ningún lugar
All stoned and going nowhere
Solo sabemos que pa' seguir, hay que negociar
We only know that to continue, we have to negotiate
Nos vamos pero vamos a volvernos a encontrar... bitch
We're leaving, but we'll see you again...bitch
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Nos vamos, nos vamos (au)
We're leaving, we're leaving (oh yeah)
Nos vamos, nos vamos (sii)
We're leaving, we're leaving (yeah)
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Si negro
Yeah, man
Ja, solo son negocios bitch
Haha, it's just business, bitch
Ja, veni a hacerlo con los Bardero$
Haha, come do it with the Bardero$






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.