Homer el Mero Mero - Tardes Grises - перевод текста песни на немецкий

Tardes Grises - Homer el Mero Meroперевод на немецкий




Tardes Grises
Graue Nachmittage
Yo'
Yo'
Okey
Okay
Esto no es música
Das ist keine Musik
Shh-shh
Schh-schh
Yeh, yeh
Yeah, yeah
Huh, yo', yo',
Huh, yo', yo', ja
Huh, sí, huh
Huh, ja, huh
Estoy condenado a esto, ya no tengo qué perder
Ich bin dazu verdammt, hab nichts mehr zu verlieren
Sigo encerrado dando golpes contra la pared
Bin weiter eingesperrt, schlage gegen die Wand
No puedo con mi ser, ya no puedo volver
Ich komm mit mir nicht klar, kann nicht mehr zurück
Va a ser mejor que me levante a que me vea caer
Es wird besser sein, dass ich aufstehe, als dass man mich fallen sieht
De amanecer a amanecer, amanecer así
Von Morgengrauen zu Morgengrauen, so aufwachen
Ya estoy cansado de escapar sin saber dónde ir
Ich bin es leid wegzulaufen, ohne zu wissen, wohin
Me quiere perseguir, el diablo me lo da a elegir
Der Teufel will mich verfolgen, er lässt mir die Wahl
Pero el de arriba sabe lo que soy y lo que fui
Aber der da oben weiß, was ich bin und was ich war
¿Cómo mirar por la ventana y no pensarte, nena?
Wie kann ich aus dem Fenster schauen und nicht an dich denken, Baby?
Si ya ni siquiera la droga me saca las pena'
Wenn nicht mal mehr die Drogen meinen Kummer lindern
Todo bandido algún día tiene que cumplir condena
Jeder Bandit muss eines Tages seine Strafe absitzen
Y yo la mía la estoy pagando en cuotas con monedas
Und ich zahle meine in Raten mit Münzen ab
¿Volverá? No na', no queda con qué dar
Kommt sie zurück? Weiß nichts, es gibt nichts mehr zu geben
Si yo no tengo más pa' darte que dos velas
Wenn ich dir nicht mehr zu geben habe als zwei Kerzen
Una casada, una novia y una soltera
Eine Verheiratete, eine Freundin und eine Single
La colorada, la rubia con la morena
Die Rothaarige, die Blonde mit der Brünetten
Me llegan y yo esperando que llegara ella
Sie kommen zu mir, und ich wartete darauf, dass sie kam
Con la navaja al filo, brillando como estrella
Mit dem Klappmesser griffbereit, funkelnd wie ein Stern
Toda un G, sale en busca de su botella
Eine echte G, geht raus auf der Suche nach ihrer Flasche
Se nota en su mirada cómo se aprovecha
Man sieht es in ihrem Blick, wie sie es ausnutzt
Lo tiene claro, sabe muy bien a lo que se juega
Sie weiß es genau, weiß sehr gut, worauf sie sich einlässt
Y no hay regalos en sus tardes grises ni en sus noches buenas
Und es gibt keine Geschenke an ihren grauen Nachmittagen noch in ihren guten Nächten
Está abusando del juego que hay en sus venas
Sie überreizt das Spiel, das in ihren Adern ist
Y yo en la esquina solo sigo dando escuela, escuela
Und ich an der Ecke gebe weiter Schule, Schule
Pa' todo' esos raperos, escuela, true shit
Für all diese Rapper, Schule, echter Scheiß
Esto no es música, es droga (Huh)
Das ist keine Musik, das ist Stoff (Huh)
(Yeh, yeh, yo', huh)
(Yeah, yeah, yo', huh)
Sí, jeh, huh
Ja, heh, huh
Estoy condenado a esto, ya no tengo qué perder
Ich bin dazu verdammt, hab nichts mehr zu verlieren
Sigo jugado desde el día que lo supe hacer
Ich spiele das Spiel weiter, seit dem Tag, an dem ich lernte, wie es geht
Problemas con la ley, el barrio tiene rey
Probleme mit dem Gesetz, das Viertel hat einen König
En los penales de Argentina me están dando play
In den Knästen Argentiniens spielen sie mich
Y solo soy el mismo 'e siempre gracias a mi madre
Und ich bin nur derselbe wie immer, dank meiner Mutter
Aunque con el correr del tiempo no pueda olvidarte
Auch wenn ich dich mit der Zeit nicht vergessen kann
Tengo que lastimarme, tratar de no buscarte
Ich muss mich verletzen, versuchen, dich nicht zu suchen
Tomarme la medicación y viajar a otra parte
Meine Medikamente nehmen und an einen anderen Ort reisen
¿Cómo mirar por la ventana y no pensarte, nena?
Wie kann ich aus dem Fenster schauen und nicht an dich denken, Baby?
Drogado por la habitación, desgastando la suela
Zugedröhnt im Zimmer, laufe die Sohlen ab
La vida todo el tiempo girando como una rueda
Das Leben dreht sich ständig wie ein Rad
Y yo esperando ese momento pa' ver si se queda
Und ich warte auf diesen Moment, um zu sehen, ob sie bleibt
¿Volverá? No na', no queda con qué dar
Kommt sie zurück? Weiß nichts, es gibt nichts mehr zu geben
Si yo acá sigo luchando contra las cuerdas
Wenn ich hier immer noch in den Seilen kämpfe
Aún no perdí la fe, pero perdí la fuerza
Ich hab den Glauben noch nicht verloren, aber die Kraft verloren
De poder de llegar al sitio oscuro a encontrarme con ella
An den dunklen Ort zu gelangen, um mich mit ihr zu treffen
¿Y cómo mirar por la ventana y no pensarte, nena?
Und wie kann ich aus dem Fenster schauen und nicht an dich denken, Baby?
Si ya ni siquiera la droga me saca las penas
Wenn nicht mal mehr die Drogen meinen Kummer lindern
Todo bandido algún día tiene que cumplir condena
Jeder Bandit muss eines Tages seine Strafe absitzen
Y yo la mía la estoy pagando en cuotas con monedas
Und ich zahle meine in Raten mit Münzen ab
¿Volverá? No na', no queda con qué dar
Kommt sie zurück? Weiß nichts, es gibt nichts mehr zu geben
Si yo no tengo más pa' darte que dos velas
Wenn ich dir nicht mehr zu geben habe als zwei Kerzen
Una casada, una novia y una soltera
Eine Verheiratete, eine Freundin und eine Single
La colorada, la rubia con la morena
Die Rothaarige, die Blonde mit der Brünetten
¿Cómo mirar por la ventana y no pensarte, nena?
Wie kann ich aus dem Fenster schauen und nicht an dich denken, Baby?
Si ya ni siquiera la droga me saca las pena'
Wenn nicht mal mehr die Drogen meinen Kummer lindern
Todo bandido algún día tiene que cumplir condena
Jeder Bandit muss eines Tages seine Strafe absitzen
Y yo la mía la estoy pagando en cuotas con monedas
Und ich zahle meine in Raten mit Münzen ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.