Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tardes Grises
Graue Nachmittage
Esto
no
es
música
Das
ist
keine
Musik
Huh,
yo',
yo',
sí
Huh,
yo',
yo',
ja
Huh,
sí,
huh
Huh,
ja,
huh
Estoy
condenado
a
esto,
ya
no
tengo
qué
perder
Ich
bin
dazu
verdammt,
hab
nichts
mehr
zu
verlieren
Sigo
encerrado
dando
golpes
contra
la
pared
Bin
weiter
eingesperrt,
schlage
gegen
die
Wand
No
puedo
con
mi
ser,
ya
no
puedo
volver
Ich
komm
mit
mir
nicht
klar,
kann
nicht
mehr
zurück
Va
a
ser
mejor
que
me
levante
a
que
me
vea
caer
Es
wird
besser
sein,
dass
ich
aufstehe,
als
dass
man
mich
fallen
sieht
De
amanecer
a
amanecer,
amanecer
así
Von
Morgengrauen
zu
Morgengrauen,
so
aufwachen
Ya
estoy
cansado
de
escapar
sin
saber
dónde
ir
Ich
bin
es
leid
wegzulaufen,
ohne
zu
wissen,
wohin
Me
quiere
perseguir,
el
diablo
me
lo
da
a
elegir
Der
Teufel
will
mich
verfolgen,
er
lässt
mir
die
Wahl
Pero
el
de
arriba
sabe
lo
que
soy
y
lo
que
fui
Aber
der
da
oben
weiß,
was
ich
bin
und
was
ich
war
¿Cómo
mirar
por
la
ventana
y
no
pensarte,
nena?
Wie
kann
ich
aus
dem
Fenster
schauen
und
nicht
an
dich
denken,
Baby?
Si
ya
ni
siquiera
la
droga
me
saca
las
pena'
Wenn
nicht
mal
mehr
die
Drogen
meinen
Kummer
lindern
Todo
bandido
algún
día
tiene
que
cumplir
condena
Jeder
Bandit
muss
eines
Tages
seine
Strafe
absitzen
Y
yo
la
mía
la
estoy
pagando
en
cuotas
con
monedas
Und
ich
zahle
meine
in
Raten
mit
Münzen
ab
¿Volverá?
No
sé
na',
no
queda
con
qué
dar
Kommt
sie
zurück?
Weiß
nichts,
es
gibt
nichts
mehr
zu
geben
Si
yo
no
tengo
más
pa'
darte
que
dos
velas
Wenn
ich
dir
nicht
mehr
zu
geben
habe
als
zwei
Kerzen
Una
casada,
una
novia
y
una
soltera
Eine
Verheiratete,
eine
Freundin
und
eine
Single
La
colorada,
la
rubia
con
la
morena
Die
Rothaarige,
die
Blonde
mit
der
Brünetten
Me
llegan
y
yo
esperando
que
llegara
ella
Sie
kommen
zu
mir,
und
ich
wartete
darauf,
dass
sie
kam
Con
la
navaja
al
filo,
brillando
como
estrella
Mit
dem
Klappmesser
griffbereit,
funkelnd
wie
ein
Stern
Toda
un
G,
sale
en
busca
de
su
botella
Eine
echte
G,
geht
raus
auf
der
Suche
nach
ihrer
Flasche
Se
nota
en
su
mirada
cómo
se
aprovecha
Man
sieht
es
in
ihrem
Blick,
wie
sie
es
ausnutzt
Lo
tiene
claro,
sabe
muy
bien
a
lo
que
se
juega
Sie
weiß
es
genau,
weiß
sehr
gut,
worauf
sie
sich
einlässt
Y
no
hay
regalos
en
sus
tardes
grises
ni
en
sus
noches
buenas
Und
es
gibt
keine
Geschenke
an
ihren
grauen
Nachmittagen
noch
in
ihren
guten
Nächten
Está
abusando
del
juego
que
hay
en
sus
venas
Sie
überreizt
das
Spiel,
das
in
ihren
Adern
ist
Y
yo
en
la
esquina
solo
sigo
dando
escuela,
escuela
Und
ich
an
der
Ecke
gebe
weiter
Schule,
Schule
Pa'
todo'
esos
raperos,
escuela,
true
shit
Für
all
diese
Rapper,
Schule,
echter
Scheiß
Esto
no
es
música,
es
droga
(Huh)
Das
ist
keine
Musik,
das
ist
Stoff
(Huh)
(Yeh,
yeh,
yo',
huh)
(Yeah,
yeah,
yo',
huh)
Sí,
jeh,
huh
Ja,
heh,
huh
Estoy
condenado
a
esto,
ya
no
tengo
qué
perder
Ich
bin
dazu
verdammt,
hab
nichts
mehr
zu
verlieren
Sigo
jugado
desde
el
día
que
lo
supe
hacer
Ich
spiele
das
Spiel
weiter,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
lernte,
wie
es
geht
Problemas
con
la
ley,
el
barrio
tiene
rey
Probleme
mit
dem
Gesetz,
das
Viertel
hat
einen
König
En
los
penales
de
Argentina
me
están
dando
play
In
den
Knästen
Argentiniens
spielen
sie
mich
Y
solo
soy
el
mismo
'e
siempre
gracias
a
mi
madre
Und
ich
bin
nur
derselbe
wie
immer,
dank
meiner
Mutter
Aunque
con
el
correr
del
tiempo
no
pueda
olvidarte
Auch
wenn
ich
dich
mit
der
Zeit
nicht
vergessen
kann
Tengo
que
lastimarme,
tratar
de
no
buscarte
Ich
muss
mich
verletzen,
versuchen,
dich
nicht
zu
suchen
Tomarme
la
medicación
y
viajar
a
otra
parte
Meine
Medikamente
nehmen
und
an
einen
anderen
Ort
reisen
¿Cómo
mirar
por
la
ventana
y
no
pensarte,
nena?
Wie
kann
ich
aus
dem
Fenster
schauen
und
nicht
an
dich
denken,
Baby?
Drogado
por
la
habitación,
desgastando
la
suela
Zugedröhnt
im
Zimmer,
laufe
die
Sohlen
ab
La
vida
todo
el
tiempo
girando
como
una
rueda
Das
Leben
dreht
sich
ständig
wie
ein
Rad
Y
yo
esperando
ese
momento
pa'
ver
si
se
queda
Und
ich
warte
auf
diesen
Moment,
um
zu
sehen,
ob
sie
bleibt
¿Volverá?
No
sé
na',
no
queda
con
qué
dar
Kommt
sie
zurück?
Weiß
nichts,
es
gibt
nichts
mehr
zu
geben
Si
yo
acá
sigo
luchando
contra
las
cuerdas
Wenn
ich
hier
immer
noch
in
den
Seilen
kämpfe
Aún
no
perdí
la
fe,
pero
perdí
la
fuerza
Ich
hab
den
Glauben
noch
nicht
verloren,
aber
die
Kraft
verloren
De
poder
de
llegar
al
sitio
oscuro
a
encontrarme
con
ella
An
den
dunklen
Ort
zu
gelangen,
um
mich
mit
ihr
zu
treffen
¿Y
cómo
mirar
por
la
ventana
y
no
pensarte,
nena?
Und
wie
kann
ich
aus
dem
Fenster
schauen
und
nicht
an
dich
denken,
Baby?
Si
ya
ni
siquiera
la
droga
me
saca
las
penas
Wenn
nicht
mal
mehr
die
Drogen
meinen
Kummer
lindern
Todo
bandido
algún
día
tiene
que
cumplir
condena
Jeder
Bandit
muss
eines
Tages
seine
Strafe
absitzen
Y
yo
la
mía
la
estoy
pagando
en
cuotas
con
monedas
Und
ich
zahle
meine
in
Raten
mit
Münzen
ab
¿Volverá?
No
sé
na',
no
queda
con
qué
dar
Kommt
sie
zurück?
Weiß
nichts,
es
gibt
nichts
mehr
zu
geben
Si
yo
no
tengo
más
pa'
darte
que
dos
velas
Wenn
ich
dir
nicht
mehr
zu
geben
habe
als
zwei
Kerzen
Una
casada,
una
novia
y
una
soltera
Eine
Verheiratete,
eine
Freundin
und
eine
Single
La
colorada,
la
rubia
con
la
morena
Die
Rothaarige,
die
Blonde
mit
der
Brünetten
¿Cómo
mirar
por
la
ventana
y
no
pensarte,
nena?
Wie
kann
ich
aus
dem
Fenster
schauen
und
nicht
an
dich
denken,
Baby?
Si
ya
ni
siquiera
la
droga
me
saca
las
pena'
Wenn
nicht
mal
mehr
die
Drogen
meinen
Kummer
lindern
Todo
bandido
algún
día
tiene
que
cumplir
condena
Jeder
Bandit
muss
eines
Tages
seine
Strafe
absitzen
Y
yo
la
mía
la
estoy
pagando
en
cuotas
con
monedas
Und
ich
zahle
meine
in
Raten
mit
Münzen
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.