Homerik feat. Elizabeth Candelas & Jonathan Kruk - Godless; a Song of the Night, Part II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homerik feat. Elizabeth Candelas & Jonathan Kruk - Godless; a Song of the Night, Part II




Godless; a Song of the Night, Part II
Безбожная; Песнь Ночи, Часть II
'Twas the night of my unholy, callow trade of pride
Это была ночь моей нечестивой, неопытной торговли гордыней
Deep in the depths he sang to me and said
Глубоко в бездне он пел мне и говорил:
"My little bloom, there is no place you can hide
"Мой маленький цветок, тебе негде спрятаться,
Forsake the ones in spite and be with me..."
Оставь тех, кто полон злобы, и будь со мной..."
Tell me why it is I you choose to free
Скажи мне, почему именно меня ты решил освободить
From the evil demons of woe
От злых демонов горя?
Are you not he the one who fell
Разве ты не тот, кто пал
From high above the world by heaven's light?
С небесной высоты, освещённый небесным светом?
"Yes dearest child of mine
"Да, моё дорогое дитя,
Fret not, believe in me
Не волнуйся, верь в меня,
I'll bring a blackest night so true
Я принесу самую тёмную ночь,
For all the pain you felt
За всю ту боль, что ты чувствовала,
When they walked over you..."
Когда они попирали тебя..."
"This world is dying
"Этот мир умирает,
Allow me to give you a gift
Позволь мне сделать тебе подарок,
One that will require a simple sacrifice
Тот, что потребует простой жертвы
In exchange for everlasting peace..."
В обмен на вечный покой..."
"What sacrifice?" asked Morgana
"Какая жертва?" - спросила Моргана.
"The blood of a broken Eve..." said Evil
"Кровь падшей Евы..." - сказал Зло.
Morgana hesitated. "I do not understand. Why should I trust you?"
Моргана колебалась. не понимаю. Почему я должна тебе доверять?"
"Because the rage in your heart is too great to bear
"Потому что ярость в твоём сердце слишком велика,
Let me ease your suffering..." said Evil
Позволь мне облегчить твои страдания..." - сказало Зло.
She muttered the words, "Yes..."
Она пробормотала: "Да..."
I am the beacon in the darkest night
Я маяк в самой тёмной ночи,
Nothing will hurt me
Ничто не ранит меня,
For I will triumph
Ибо я восторжествую
Through the darkness
Сквозь тьму,
I am the beacon in the darkest night
Я маяк в самой тёмной ночи,
(The beacon in the darkest night)
(Маяк в самой тёмной ночи),
For I will triumph
Ибо я восторжествую
Through the darkness
Сквозь тьму,
I am the beacon in the darkest night
Я маяк в самой тёмной ночи,
Nothing will hurt me
Ничто не ранит меня,
For I will triumph
Ибо я восторжествую
Through the darkness
Сквозь тьму.
"Don't be afraid
"Не бойся,
We'll fly far away
Мы улетим далеко,
To the land of dreams
В страну грёз,
Seas of fantasy..."
В моря фантазий..."





Авторы: Kenneth Bryan Candelas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.