Текст и перевод песни Homie - Bendita Pesadilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Pesadilla
Блаженное кошмар
Anoche
me
acordé
de
ti...
Прошлой
ночью
я
вспомнил
о
тебе...
Yo
que
juré
que
no
iba
a
hacerlo
Я
клялся,
что
не
буду
этого
делать
Hoy
tengo
que
salir
Сегодня
мне
нужно
выйти
Hoy
si...
Сегодня
точно...
Hoy
si
voy
a
beberlo
Сегодня
я
точно
буду
пить
Deme
dos,
deme
dos
Дайте
два,
дайте
два
Uno
pa'
las
ánimas
y
otro
pal'
corazón
(mala)
Один
за
упокой
души,
а
другой
для
сердца
(плохая)
Otros
dos,
otros
dos,
hey!
Ещё
два,
ещё
два,
эй!
Para
tomarme
su
recuerdo
(hey)
Чтобы
запить
воспоминания
о
тебе
(эй)
Porque
yo
vuelvo
a
buscarte
Потому
что
я
снова
ищу
тебя
Cuando
me
consume
la
soledad
Когда
меня
поглощает
одиночество
Le
juré
a
Dios
que
no
iba
a
hablarte...
Я
клялся
Богу,
что
не
буду
с
тобой
говорить...
Pero
el
silencio
me
aturdía
Но
тишина
оглушала
меня
Y
yo
quiero
con
noches
frías
И
я
хочу
холодными
ночами
Quise
volver
a
desnudarte
Я
хотел
снова
раздеть
тебя
Hacértelo
como
pedías
(ay)
Сделать
тебе
так,
как
ты
просила
(ай)
Mi
bendita
pesadilla
Мой
блаженный
кошмар
Con
dinero,
sin
dinero
С
деньгами,
без
денег
Siempre
yo
hago
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу
Pero
si
es
para
olvidarla
yo
no
puedo
Но
если
это
нужно,
чтобы
забыть
тебя,
я
не
могу
Por
su
maldito
amor...
Из-за
твоей
проклятой
любви...
Que
me
emborracha,
esa
muchacha
Которая
опьяняет
меня,
эта
девушка
Por
su
maldito
amor...
Из-за
твоей
проклятой
любви...
Perdí
mi
racha,
de
buena
suerte
Я
потерял
свою
удачу,
везение
Ay
parce,
ya
va
a
amanecer
Ой,
приятель,
скоро
рассвет
No
me
dejes
llamarla
Не
дай
мне
позвонить
ей
Borrenme
su
número
Сотрите
её
номер
Qué
hay
que
hacer
pa'
no
caer
Что
нужно
сделать,
чтобы
не
упасть
Pensando
en
sus
ojitos
Думая
о
её
глазках
Porque
yo
vuelvo
a
buscarte
Потому
что
я
снова
ищу
тебя
Cuando
me
consume
la
soledad
Когда
меня
поглощает
одиночество
Le
juré
a
Dios
que
no
iba
a
hablarte...
Я
клялся
Богу,
что
не
буду
с
тобой
говорить...
Pero
el
silencio
me
aturdía
Но
тишина
оглушала
меня
Y
yo
quiero
con
noches
frías
И
я
хочу
холодными
ночами
Quise
volver
a
desnudarte
Я
хотел
снова
раздеть
тебя
Hacértelo
como
pedías
(ay)
Сделать
тебе
так,
как
ты
просила
(ай)
Mi
bendita
pesadilla
Мой
блаженный
кошмар
Anoche
me
acordé
ee
ti
Прошлой
ночью
я
вспомнил
о
тебе
Yo
que
juré
que
no
iba
a
hacerlo
Я
клялся,
что
не
буду
этого
делать
Hoy
tengo
que
salir
Сегодня
мне
нужно
выйти
Hoy
si...
Сегодня
точно...
Hoy
si
voy
a
beberlo
Сегодня
я
точно
буду
пить
Deme
dos,
deme
dos
Дайте
два,
дайте
два
Uno
pa'
las
ánimas
y
otro
pal'
corazón
(mala)
Один
за
упокой
души,
а
другой
для
сердца
(плохая)
Otros
dos,
otros
dos,
hey!
Ещё
два,
ещё
два,
эй!
Para
tomarme
su
recuerdo
Чтобы
запить
воспоминания
о
тебе
Y
que
me
lleve
lejos
para
no
encontrarmela
И
чтобы
меня
унесло
далеко,
чтобы
я
тебя
не
встретил
Esos
viejos
besos
que
no
los
quise
guardar
Эти
старые
поцелуи,
которые
я
не
хотел
хранить
Siempre
digo,
que
te
superé
Я
всегда
говорю,
что
я
тебя
пережил
Pero
esa
es
vieja
(ay)
Но
это
старая
песня
(ай)
Porque
te
extrañaba...
Потому
что
я
скучал
по
тебе...
Y
tú
relajada
А
ты
расслабленная
Porque
yo
vuelvo
a
buscarte
Потому
что
я
снова
ищу
тебя
Cuando
me
consume
la
soledad
Когда
меня
поглощает
одиночество
Le
juré
a
Dios
que
no
iba
a
hablarte...
Я
клялся
Богу,
что
не
буду
с
тобой
говорить...
Pero
el
silencio
me
aturdía
Но
тишина
оглушала
меня
Y
yo
quiero
con
noches
frías
И
я
хочу
холодными
ночами
Quise
volver
a
desnudarte
Я
хотел
снова
раздеть
тебя
Hacértelo
como
pedías
(ay)
Сделать
тебе
так,
как
ты
просила
(ай)
Mi
bendita
pesadilla
Мой
блаженный
кошмар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: homie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.