Homie ! - Mundo Violento - перевод текста песни на немецкий

Mundo Violento - Homie !перевод на немецкий




Mundo Violento
Gewalttätige Welt
En su mirar, escuché la verdad
In ihrem Blick hörte ich die Wahrheit
Un sexto sentido, dijo: ve por ahí
Ein sechster Sinn sagte: Geh diesen Weg
Y siempre te voy a amar, no woman no cry
Und ich werde dich immer lieben, no woman no cry
Juntos veremos el amanecer
Zusammen werden wir den Sonnenaufgang sehen
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Mejor bésame lento
Küss mich lieber langsam
Que en un mundo violento, nacimos
Denn in einer gewalttätigen Welt wurden wir geboren
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Hagamos el intento
Lass es uns versuchen
Que el amor no es un cuento, mami
Denn Liebe ist kein Märchen, Mami
Contigo hasta el ataúd
Mit dir bis zum Sarg
Mucha altura y no tengo frío
Große Höhe und mir ist nicht kalt
Que nos tiren 'tamos protegidos
Sollen sie uns angreifen, wir sind beschützt
Y gritemos a la multitud
Und lass uns der Menge zurufen
Si el amor que nos pone en lios
Ja, die Liebe, die uns in Schwierigkeiten bringt
Pero porque acepte el desafío
Aber weil ich die Herausforderung angenommen habe
Hoy la vida me la gano en los party
Heute verdiene ich mein Leben auf Partys
Pa' jugar los domingos con Atari
Um sonntags mit Atari zu spielen
Selva de cemento como en un safari
Betondschungel wie auf einer Safari
Golpéandolos fuerte a lo Mohammad Alí
Sie hart schlagen wie Muhammad Ali
Muchos quieren reciclar nuestro flow
Viele wollen unseren Flow recyceln
Pero ni siquiera lo logró Wally
Aber nicht einmal Wally hat es geschafft
Su mirada que brilla con el sol
Ihr Blick, der mit der Sonne scheint
Quería mi sucursal de mi cielo like Cali
Ich wollte meine Zweigstelle meines Himmels wie Cali
No me asustan trompetas en el cielo
Trompeten am Himmel erschrecken mich nicht
Yo que la vida es fugaz
Ich weiß, dass das Leben vergänglich ist
Como una estrella fugaz, sin miedo a vivir
Wie eine Sternschnuppe, ohne Angst zu leben
Como un piloto surcando los cielos
Wie ein Pilot, der die Himmel durchquert
Buscando la paz, gracias a ti no la busco
Auf der Suche nach Frieden, dank dir suche ich ihn nicht mehr
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Mejor bésame lento
Küss mich lieber langsam
Que en un mundo violento, nacimos
Denn in einer gewalttätigen Welt wurden wir geboren
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Hagamos el intento
Lass es uns versuchen
Que el amor no es un cuento, mami
Denn Liebe ist kein Märchen, Mami
Me enseñaste lo que es bueno y malo para
Du hast mir gezeigt, was gut und schlecht für mich ist
La diferencia de tenerlo todo y ser feliz
Den Unterschied zwischen alles haben und glücklich sein
No eres parte de mi vida yo ya lo entendí
Du bist nicht Teil meines Lebens, das habe ich schon verstanden
Mi vida se parte de ti
Mein Leben ist Teil von dir
A veces la victoria viene después del fracaso
Manchmal kommt der Sieg nach dem Scheitern
Te escribí esta carta por si acaso
Ich habe dir diesen Brief geschrieben, nur für den Fall
Tu mirada no tiene reemplazo
Dein Blick ist unersetzlich
Pienso que brillamos mucho más que el ocaso
Ich denke, wir strahlen viel mehr als der Sonnenuntergang
Bendita eres entre todas las mujeres
Gesegnet bist du unter allen Frauen
Por alumbrar mis atardeceres
Weil du meine Abenddämmerungen erhellst
Espero que te quedes
Ich hoffe, du bleibst
Y no me dejes caer
Und lass mich nicht fallen
Mejor bésame lento
Küss mich lieber langsam
Que en un mundo violento, nacimos
Denn in einer gewalttätigen Welt wurden wir geboren
No me dejes caer
Lass mich nicht fallen
Hagamos el intento
Lass es uns versuchen
Que el amor no es un cuento, mami
Denn Liebe ist kein Märchen, Mami
Eh, baby love
Eh, Baby Love
Baby love
Baby Love
Mami, rra-ta, 41
Mami, rra-ta, 41






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.