Текст и перевод песни Homie ! - Ningún Día Se Repite
Nunca
crecí...
Я
никогда
не
рос...
Solo
volví...
Я
просто
вернулся...
A
darle
otra
vuelta
al...
Sol
Еще
раз
обернулся...
Солнце
Dale
Homie!
Давай,
Братишка!
Antes
de
morir
Перед
смертью
Hay
que
tocar
el
cielo
Нужно
прикоснуться
к
небу.
Y
yo
no
le
tengo
miedo
a
la
muerte
(Ohh!)
И
я
не
боюсь
смерти
(ой!)
Mejor
donde
por
la
vida
va
es
lo
mio...
Лучше
там,
где
жизнь
идет,
это
мое
дело...
Las
horas...
son
oro...
Час...
это
золото...
Y
no
le
tengo
miedo
a
la
muerte
hoy
И
я
не
боюсь
смерти
сегодня.
Solo
es
un
motivo
más
para
seguir
viviendola...
Это
еще
одна
причина,
чтобы
продолжать
жить
в
ней...
Sin
miedo!...
porque
ningún
día
se
repite
Без
страха!...
потому
что
ни
один
день
не
повторяется.
Ponte,
es
mejor
que
se
quite
Надень,
лучше
снимай.
Bajo
la
lluvia
syandonos
la
vida
es
mejor...
Под
дождем
жизнь
лучше...
Hasta
la
muerte!
До
смерти!
Más
sexo...
Больше
секса...
Más
fiesta...
Больше
вечеринки...
Sin
balas!!
Никаких
пуль!!
Se
que
la
vida
nos
quiere
matar...
Я
знаю,
что
жизнь
хочет
убить
нас...
Y
solo
hay
que
caminar
И
просто
нужно
идти
Yo...
daría
mis
ojos
por
tu
sonrisa
Я...
я
бы
отдал
свои
глаза
за
твою
улыбку,
Para
ir
al
cielo
no
piden
Visa
Чтобы
попасть
на
небеса,
они
не
просят
визы
Voy
por
lo
mío
y
no
tengo
prisa
Я
иду
за
своим,
и
я
не
спешу
Pidan
Corona
con
una
pizza
- Спросил
венок
с
пиццей.
Que
no
le
tengo
miedo
a
la
muerte
(Ohh!)
Что
я
не
боюсь
смерти
(ой!)
Mejor
donde
por
la
vida
va
es
lo
mio...
Лучше
там,
где
жизнь
идет,
это
мое
дело...
Las
horas...
son
oro...
Час...
это
золото...
Y
no
le
tengo
miedo
a
la
muerte
hoy
И
я
не
боюсь
смерти
сегодня.
Solo
es
un
motivo
más
para
seguir
viviendola...
Это
еще
одна
причина,
чтобы
продолжать
жить
в
ней...
Sin
miedo
(MMM!)
Без
страха
(МММ!)
La
vida
es
una
ruleta
Жизнь-это
рулетка.
La
camino
aunque
lleve
muletas
Я
иду,
даже
если
у
меня
есть
костыли,
Respiro
relajado,
entre
humo
y
patineta
Я
дышу
расслабленно,
между
дымом
и
скейтбордом
Es
el
flow
(wohh!)
Это
flow
(wohh!)
Yo
bendigo
a
los
que
me
maldisen
(See!!)
Я
благословляю
тех,
кто
проклинает
меня
(см.!)
No
me
castigo
por
lo
que
no
hice
Не
наказывай
меня
за
то,
что
я
не
сделал.
Caminos
en
llamas
que
antes
pise
(Ahh!)
Пылающие
дороги,
которые
прежде
ступают
(Ахх!)
Y
sigo
siendo
el
mismo
niño!!
(Hey!)
И
я
все
тот
же
ребенок!!
(Эй!)
Haters,
palabras
y
sitios
que
me
olvidé.
Ненавистники,
слова
и
места,
которые
я
забыл.
Y
sigo
siendo
el
mismo
niño
И
я
все
тот
же
ребенок,
(Rrrra...
tam!)
(Ррррр...
ТЭМ!)
(Maldita
sea,
falta
slipe
fox)
(Черт,
slipe
fox
отсутствует)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.