Текст и перевод песни HOMIE - Gotas en la Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotas en la Ventana
Капли на окне
Sentí
el
frío
de
su
pelo
en
mi
espalda
Почувствовал
холод
ее
волос
на
своей
спине
¿Sus
ojos
son
diamantes
o
son
esmeraldas?
Ее
глаза
– бриллианты
или
изумруды?
Hecha
pa'
conquistar,
no
necesita
una
falda
Создана,
чтобы
покорять,
ей
не
нужна
юбка
¿Será
que
uso
mi
jersey
en
la
mañana?
Наденет
ли
она
мой
свитер
утром?
El
olor
de
un
blon
me
despertó
Запах
ее
духов
разбудил
меня
Y
así
lo
soñé
Именно
так
я
и
мечтал
Gotas
en
la
ventana,
contigo
parchado
en
mi
cama
Капли
на
окне,
мы
с
тобой
укрылись
в
моей
постели
Comenzó
a
llover
Начал
падать
дождь
Comencé
a
recordar
y
antes
de
preguntar
me
comenzó
a
besar
Я
начал
вспоминать,
и
прежде
чем
я
спросил,
она
начала
меня
целовать
No
se
va
a
enamorar
Она
не
влюбится
Deja
vu
me
lo
confirmó
Дежавю
подтвердило
мне
это
Yo
te
pude
soñar
Я,
должно
быть,
видел
тебя
во
сне
Le
dije
a
las
estrellas;
no,
no
se
va
a
enamorar
Я
сказал
звездам:
нет,
она
не
влюбится
Yo
te
puedo
recordar...
Я
могу
тебя
вспомнить...
Lo
más
parecido
a
una
nave
espacial
Что-то
вроде
космического
корабля
Yo
soy
el
capitán
y
ella
la
criminal
Я
– капитан,
а
она
– преступница
No
le
gusta
lo
cliché
por
eso
me
enamoré
Она
не
любит
клише,
поэтому
я
и
влюбился
No
le
crea
man,
no
sabe
combinar
Она
не
верит
им,
не
умеет
сочетать
No
la
voá
a
llamar,
si
ella
no
buscarme
Я
не
буду
ей
звонить,
если
она
не
станет
меня
искать
No
se
enamorará
yo
sé,
porque
así
lo
soñé
Она
не
влюбится,
я
знаю,
потому
что
мне
это
приснилось
Gotas
en
la
venta
contigo
parchado
en
mi
cama
Капли
на
окне,
мы
с
тобой
укрылись
в
моей
постели
Comenzó
a
llover
Начал
падать
дождь
Comencé
a
recordar
y
antes
de
preguntar
me
comenzó
a
besar
Я
начал
вспоминать,
и
прежде
чем
я
спросил,
она
начала
меня
целовать
No
se
va
a
enamorar
Она
не
влюбится
Por
qué
yo
no
pregunté
Почему
я
не
спросил?
No
sé
solo
me
enfiesté
Не
знаю,
я
просто
веселился
Pura
suerte
fue
que
te
encontrará
Чистая
удача,
что
я
тебя
нашел
Pa'
que
hiciéramos
lo
que
soñaba
Чтобы
мы
сделали
то,
о
чем
я
мечтал
Vole
cuando
la
besé
y
nunca
aterricé
Я
взлетел,
когда
поцеловал
ее,
и
так
и
не
приземлился
Y
aunque
siento
lo
mismo
И
хотя
я
чувствую
то
же
самое
La
galaxia
que
llevo...
Галактика,
которую
я
ношу
в
себе...
Tenía
su
nombre
y
me
lo
tatuó
Носила
ее
имя,
и
она
вытатуировала
его
на
мне
Y
cuando
el
sol
hoy
se
despertó
И
когда
сегодня
проснулось
солнце
De
su
planeta
me
enamoró
Я
влюбился
в
ее
планету
Son
la
7:21,
ella
es
mi
desayuno
7:21,
она
– мой
завтрак
Hace
rato
que
no
fumo,
mmm...
baby
pásame
el
humo
Давно
не
курил,
ммм...
детка,
передай
дым
Mío
son
21,
pa'
picarte
Neptuno
Мне
21,
чтобы
взорвать
твой
Нептун
No
le
temo
a
ninguno,
baby
pásame
el
humo...
Я
никого
не
боюсь,
детка,
передай
дым...
Sentí
el
frío
de
su
pelo
en
mi
espalda
Почувствовал
холод
ее
волос
на
своей
спине
¿Sus
ojos
son
diamantes
o
son
esmeraldas?
Ее
глаза
– бриллианты
или
изумруды?
Hecha
pa'
conquistar,
no
necesita
una
falda
Создана,
чтобы
покорять,
ей
не
нужна
юбка
¿Será
que
uso
mi
jersey
en
la
mañana?
Наденет
ли
она
мой
свитер
утром?
El
olor
de
un
blon
me
despertó
Запах
ее
духов
разбудил
меня
Y
así
lo
soñé...
Именно
так
я
и
мечтал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.