HOMIE - Perfecto Paralelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HOMIE - Perfecto Paralelo




Perfecto Paralelo
Идеальная параллель
Y es que yo toco tu cuerpo como un instrumento
Я прикасаюсь к твоему телу, словно к инструменту,
dibujando notas en tu piel de lo que siento
вырисовывая на твоей коже нотами свои чувства.
y tu vida es el pentágrama que llenar yo intento
Твоя жизнь нотный стан, который я пытаюсь заполнить,
y si me das permiso volaremos como el viento
и если ты позволишь, мы взлетим, как ветер.
Y toco tu cuerpo como un instrumento
Я прикасаюсь к твоему телу, словно к инструменту,
dibujando notas en tu piel de lo que siento
вырисовывая на твоей коже нотами свои чувства.
y tu vida es el pentágrama que llenar yo intento
Твоя жизнь нотный стан, который я пытаюсь заполнить,
y si me das permiso volaremos como el viento
и если ты позволишь, мы взлетим, как ветер.
Y no necesito mentiras
Мне не нужна ложь,
mi vida pida lo que pida primero vas tu
чего бы ни просила моя жизнь, ты всегда на первом месте.
pa' ti mi canción mi bendición
Для тебя моя песня, мое благословение,
que nadie se meta en esta relación
пусть никто не вмешивается в наши отношения.
te lo prometo el pecho le meto
Клянусь, я вложу в это всю душу,
y no dejaría que termine un día sin darte alegría como la armonía que danza contigo al compás de tu vida
и не позволю дню закончиться, не подарив тебе радость, подобную гармонии, что танцует с тобой в ритме твоей жизни.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa' volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa' volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.
Quien mas que camine contigo
Кто еще пойдет с тобой
hacia el mismo destino
к одной и той же цели?
y yo pruebo el camino si esta bien firme y fino
И я проверяю дорогу, достаточно ли она прочна и ровна,
pa que tu camine mi niña conmigo ya no te lastimas
чтобы ты шла, моя девочка, со мной и больше не ранилась.
por ti es que compongo mis rimas
Ради тебя я пишу свои стихи,
me da la energía pa' romper tarima
ты даешь мне энергию, чтобы порвать сцену
y llegar a la cima contigo mi vida
и достичь вершины вместе с тобой, моя жизнь.
Tranquila que yo no me voy
Успокойся, я не уйду,
tranquila que yo hoy me quedo
успокойся, я останусь сегодня,
tranquila que en mi corazón no pienso escribir sin ti otra canción
успокойся, в моем сердце я не думаю написать без тебя ни одной песни.
Tranquila que yo no me voy
Успокойся, я не уйду,
tranquila que yo hoy me quedo
успокойся, я останусь сегодня,
tranquila que en mi corazón no pienso escribir sin ti otra canción
успокойся, в моем сердце я не думаю написать без тебя ни одной песни.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.
Soy tu perfecto paralelo
Я твоя идеальная параллель,
y pa volar contigo yo no necesito el cielo
и чтобы взлететь с тобой, мне не нужно небо.
dejame caminar contigo
Позволь мне идти рядом с тобой,
dejame comprobar tu eternidad mujer
позволь мне убедиться в твоей вечности, женщина.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.