Пули (Roberto Kan Remix)
Kugeln (Roberto Kan Remix)
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
(силы
для
кайфа)
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
(Kraft
für
den
Rausch)
В
каждом
разговоре
я
чем
то
недоволен
In
jedem
Gespräch
bin
ich
mit
etwas
unzufrieden
На
каждом
рандеву
иду
на
минуса
Bei
jedem
Rendezvous
gehe
ich
ins
Minus
На
low
time
выключаю
телефоны
In
'Low
Time'
schalte
ich
die
Telefone
aus
Что
бы
не
слышать
тебя,
что
бы
не
слышать
тебя
Um
dich
nicht
zu
hören,
um
dich
nicht
zu
hören
Я
приношу
боли,
хватит
мусолить
раны
солью
Ich
bringe
Schmerz,
hör
auf,
Salz
in
die
Wunden
zu
streuen
Тебе
не
по
пути,
кричали
голоса
Du
gehst
nicht
denselben
Weg,
schrien
die
Stimmen
Я
позвоню
в
инсайд
для
анулирования
брони
Ich
rufe
'Inside'
an,
um
die
Reservierung
zu
annullieren
Чтобы
не
видеть
тебя,
что
бы
не
видеть
тебя
Um
dich
nicht
zu
sehen,
um
dich
nicht
zu
sehen
Настанет
рассвет,
новый
рассвет
Die
Morgendämmerung
wird
kommen,
eine
neue
Morgendämmerung
И
больше
нас
нет
и
больше
нас
нет
Und
uns
gibt
es
nicht
mehr,
und
uns
gibt
es
nicht
mehr
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Ты
хоть
из
белых
оставишь
след
Du
wirst
wenigstens
eine
weiße
Spur
hinterlassen
Я
хожу
с
черных
и
это
бред
Ich
komme
von
den
dunklen
Seiten
und
das
ist
Unsinn
Ведь
все
что
у
нас
это
бред
Denn
alles,
was
wir
haben,
ist
Unsinn
Ведь
все
что
у
нас
это
бред
Denn
alles,
was
wir
haben,
ist
Unsinn
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
(Дай
мне
силы
для
кайфа)
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
(Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch)
В
каждом
разговоре
я
чем
то
недоволен
In
jedem
Gespräch
bin
ich
mit
etwas
unzufrieden
Время
поменяло
местами
все
полюса
Die
Zeit
hat
alle
Pole
vertauscht
Без
тебя
свобода,
с
тобой,
будто
в
неволе
Ohne
dich
Freiheit,
mit
dir,
als
wäre
ich
in
Gefangenschaft
Мне
лучше
без
тебя,
мне
лучше
без
тебя
Mir
geht
es
besser
ohne
dich,
mir
geht
es
besser
ohne
dich
Настанет
рассвет,
новый
рассвет
Die
Morgendämmerung
wird
kommen,
eine
neue
Morgendämmerung
И
больше
нас
нет
и
больше
нас
нет
Und
uns
gibt
es
nicht
mehr,
und
uns
gibt
es
nicht
mehr
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Пули
летали
над
нами
во
тьме
Kugeln
flogen
über
uns
in
der
Dunkelheit
Потерял
я
тебя
в
темноте
Ich
habe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Мы
совсем
не
подходим
для
лайфа
Wir
passen
überhaupt
nicht
zum
Leben
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Дай
мне
силы
для
кайфа
Gib
mir
Kraft
für
den
Rausch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: табала антон александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.