Текст и перевод песни HOMIE - Что осталось от тебя
Что осталось от тебя
What's Left of You
По
радио
случайно
напомнят.
The
radio
will
accidentally
remind
me.
Ту
песню,
что
ночами
тебе
я
пел.
Of
that
song
I
used
to
sing
to
you
at
night.
И
эта
музыка
так
ломит.
And
this
music
aches
so
much.
Напоминая
мне
о
тебе.
Reminding
me
of
you.
Но,
но,
но,
но,
но.
But,
but,
but,
but,
but.
Вместо
света
в
нашей
комнате
темно.
Instead
of
light,
it's
dark
in
our
room.
О-о,
но,
но,
но,
но,
но.
Oh-oh,
but,
but,
but,
but,
but.
Между
нами
все
переплетено...
Everything
is
intertwined
between
us...
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Когда
уснут
все
окна
отеля.
When
all
the
hotel
windows
fall
asleep.
Швейцар
своим
ключом
закрывается.
The
doorman
locks
up
with
his
key.
Бокал
опустошенный
Martell-я.
An
empty
glass
of
Martell.
Я
видимо
в
руках
эту
ночь
держал.
I
guess
I
was
holding
it
in
my
hands
all
night.
Но,
но,
но,
но,
но.
But,
but,
but,
but,
but.
Я
не
верю
теперь
только
лишь
в
одно.
I
only
believe
in
one
thing
now.
О-о,
но,
но,
но,
но,
но.
Oh-oh,
but,
but,
but,
but,
but.
Ты
никто
мне,
а
тогда
была
родной...
You're
nobody
to
me,
but
back
then
you
were
family...
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Все
что
останется
мне
от
тебя.
All
that's
left
of
you
for
me.
Да
гори
все
пламенем.
Let
it
all
burn
in
flames.
Теперь
ты
стала
мне
просто
никем.
Now
you've
become
just
nobody
to
me.
Рядом
с
моим
именем.
Next
to
my
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: homie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.