Текст и перевод песни Homie - Манекен
Я
помню,
как
говорил
тебе:
I
remember
how
I
told
you:
Он
не
для
тебя,
он
лежит
на
дне
He
is
not
for
you,
he
is
at
the
bottom
Подними
глаза,
посмотри
наверх
(посмотри
наверх)
Look
up,
look
up
(look
up)
Под
ногами
дождь,
под
ногами
блеф
(ай)
Rain
under
your
feet,
bluff
under
your
feet
(oh)
Мимо
машина
пролетела
мимо
The
car
flew
past
В
ней
сидела
ты
и
ещё
два
дебила
(ещё
два
дебила)
You
and
two
more
morons
were
sitting
in
it
(two
more
morons)
Мне
не
понять
одного
I
cannot
understand
one
thing
Что
же
ты
нашла
у
него?
What
did
you
find
in
him?
И
я
ныряю
в
твои
глаза
And
I
dive
into
your
eyes
Может
всё
вернуть
назад?
(Назад)
Can
I
return
everything
back?
(Back)
Там,
где
я
тебя
старше
(старше)
Where
I
am
older
than
you
(older)
Нам
по
18,
и
всё
без
фальши
(ай)
We
were
18,
and
everything
without
falsehood
(oh)
Это
напоминает
кино
It
reminds
me
of
a
movie
Где
мы
с
тобой
в
главной
роли
Where
you
and
I
are
in
the
main
role
И
постоянно
за
моей
спиной
(спиной)
And
constantly
behind
my
back
(back)
Те,
из
машины,
отморозки
двое
(отморозки
двое)
Those
from
the
car,
two
frostbitten
ones
(two
frostbitten)
Я
надеюсь
ты
в
курсе?
(В
курсе)
I
hope
you
are
aware?
(Aware)
Тут
закаты
пропитаны
грустью
(грустью)
Here
the
sunsets
are
permeated
with
sadness
(sadness)
Потерпи,
всё
отпустит
(всё
отпустит)
Be
patient,
everything
will
be
released
(everything
will
be
released)
А
может
никогда
Or
maybe
never
А
может
никогда
Or
maybe
never
Перед
глазами
пробежало
время
(время)
Time
flashed
before
my
eyes
(time)
Бутылка
джина
мажет
голос
тембра
(голос
тембра)
A
bottle
of
gin
lubricates
the
voice
of
timbre
(voice
of
timbre)
Я
не
пойму
бля,
какого
хрена
(хрена)
I
do
not
understand,
what
the
hell
(the
hell)
Я
хуже
твоего
манекена?
Am
I
worse
than
your
mannequin?
Ты
не
нужна
ему,
поверь
я
знаю
(я
знаю)
You
are
not
needed
by
him,
believe
me,
I
know
(I
know)
Сегодня
ты,
а
завтра
другая
(другая)
Today
you,
and
tomorrow
another
one
(another
one)
И
вот
такая
его
жизнь
цветная
(жизнь
цветная)
And
this
is
his
colorful
life
(colorful
life)
Твоя
лайф
— это
боль
головная
Your
life
is
a
headache
Дым
из
окна
(из
окна)
Smoke
from
the
window
(from
the
window)
Где-то
тусит
на
хате
твой
пацан
(твой
пацан)
Somewhere
on
the
apartment
your
boy
is
hanging
out
(your
boy)
Ты
ему,
как
последняя
овца
(овца)
You
are
like
the
last
sheep
to
him
(sheep)
Доверяла,
доверяла
до
конца
You
trusted,
you
trusted
until
the
end
Ну
вот
и
всё,
манекен
тебя
бросил
Well,
that's
it,
the
mannequin
dumped
you
Ему
плевать
на
чужие
вопросы
He
does
not
care
about
other
people's
questions
Теперь
я
знаю,
всё
выглядит
просто
Now
I
know,
everything
looks
simple
Ты
та,
кому
нужны
эти
песни
про
осень
You
are
the
one
who
needs
these
songs
about
autumn
Я
надеюсь
ты
в
курсе?
(В
курсе)
I
hope
you
are
aware?
(Aware)
Тут
закаты
пропитаны
грустью
(грустью)
Here
the
sunsets
are
permeated
with
sadness
(sadness)
Потерпи,
всё
отпустит
(всё
отпустит)
Be
patient,
everything
will
be
released
(everything
will
be
released)
А
может
никогда
Or
maybe
never
А
может
никогда
Or
maybe
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.