HomieJohn - SEVENTEEN - перевод текста песни на русский

SEVENTEEN - HomieJohnперевод на русский




SEVENTEEN
СЕМНАДЦАТЬ
All I want for my
Всё, чего я хочу на свой
Uh, uh
Э-э, э-э
All I want for my birthday is to be loved by someone else
Всё, чего я хочу на свой день рождения, это быть любимым кем-то ещё.
I'm seventeen, and I don't even know a lot, about myself now
Мне семнадцать, и я даже о себе многого не знаю.
I'm promising that I don't mean to ask a lot
Обещаю, я не хочу многого просить.
It's a tendency I can't help
Это то, что я не могу контролировать.
They're finishing and I can't cross the line
Они заканчивают, а я не могу перейти черту.
Right here in Tennessee calling for help
Прямо здесь, в Теннесси, взываю о помощи.
A few years ago, I would not ever imagine who I'd become
Несколько лет назад я бы и представить себе не мог, кем стану.
My journey hasn't weighed me down, waiting till' I got the courage
Мой путь не тяготил меня, я ждал, пока не наберусь смелости
To make my own decisions
Принимать собственные решения.
To experience this life, and learn my lesson
Чтобы испытать эту жизнь и усвоить свой урок.
Won't forget to ask all of my questions
Не забуду задать все свои вопросы,
The ones that linger in your mind for a long ass time
Те, что долгое время не выходят у тебя из головы.
I'm sure I will be fine
Уверен, со мной всё будет хорошо.
Prancing and dancing around in the emptiness
Гарцую и танцую в пустоте.
Just look up and you'll see my emotions
Просто посмотри наверх, и ты увидишь мои эмоции,
Disguised as clouds, but they are super loud
Скрытые под видом облаков, но они такие громогласные.
From the never-ending torment
От нескончаемых мучений.
Another promise that I'll keep
Ещё одно обещание, которое я сдержу.
You don't want to be me, trust me
Ты бы не хотела быть на моём месте, поверь мне.
They think everything's happy-go-lucky
Они думают, что всё легко и беззаботно.
Got these green sneaks' on, bringing in good energy
На мне эти зелёные кроссы, они приносят удачу.
Attempting to feed my feen for happiness
Пытаюсь накормить свою жажду счастья.
The best drugs on the street won't even solve it
Даже лучшие наркотики не решат эту проблему.
So I take measures into my own hands
Поэтому я беру всё в свои руки.
Sometimes we got to do it your own way
Иногда приходится делать всё по-своему.
Comprehending where I'm at
Понимая, где я нахожусь,
Begging for your forgiveness, I know that I've been
Прошу у тебя прощения, я знаю, что был
Real outta' touch with reality
Далеко от реальности.
Let me say one thing that I really need
Позволь мне сказать одну вещь, в которой я действительно нуждаюсь:
All I want for my birthday is to be loved by someone else
Всё, чего я хочу на свой день рождения, это быть любимым кем-то ещё.
I'm seventeen, and I don't even know a lot, about myself now
Мне семнадцать, и я даже о себе многого не знаю.
I'm promising that I don't mean to ask a lot
Обещаю, я не хочу многого просить.
It's a tendency I can't help
Это то, что я не могу контролировать.
They're finishing and I can't cross the line
Они заканчивают, а я не могу перейти черту.
Right here in Tennessee calling for help
Прямо здесь, в Теннесси, взываю о помощи.





Авторы: Charlie Privette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.