Hominguest - case départ - перевод текста песни на немецкий

case départ - Hominguestперевод на немецкий




case départ
Startpunkt
Je regrette que l'on s'évite un peu
Ich bereue, dass wir uns ein wenig aus dem Weg gehen
Mais je n'ai pas l'temps
Aber ich habe keine Zeit
J'suis vide dans l'coeur
Ich bin leer im Herzen
Jeune et vacant
Jung und verloren
Mourir j'suis pas contre
Sterben bin ich nicht dagegen
Si j'fais mes cartons
Wenn ich meine Kisten packe
Je s'rai sans peur
Werde ich angstfrei sein
J'me souviens des vacances
Ich erinnere mich an die Ferien
Du pire
An das Schlimmste
Des casse-toi
An die "Verpiss dichs"
J'étais détestable
Ich war unausstehlich
Dès la case départ
Schon vom Startpunkt an
T'as paré mes balles
Du hast meine Kugeln abgewehrt
T'as pleuré mes larmes
Du hast meine Tränen geweint
T'as gueulé mes phrases
Du hast meine Sätze gebrüllt
Est-ce que tu baisses les armes
Legst du jetzt die Waffen nieder
Maint'nant je rêve
Jetzt träume ich
Qu'il n'y ait plus que nous deux
Dass es nur noch uns beide gibt
Mais l'soir je reste
Doch abends bleibe ich
D'vant mon plat de noodles
Vor meinem Nudelgericht
Je crois qu'je laisse le temps m'donner les couleurs
Ich glaube, ich lasse der Zeit die Farben geben
Avec lesquelles j'fais l'portrait d'mes douleurs
Mit denen ich das Porträt meiner Schmerzen male
Il n'y a plus de question
Es gibt keine Fragen mehr
Plus de testons
Keine Machos mehr
J'gardais l'veston pour cacher ma haine
Ich behielt die Jacke, um meinen Hass zu verbergen
Nouvelle version pour stopper l'averse
Neue Version, um den Regenschauer zu stoppen
On supprime l'aversion quand nos âmes se perdent
Wir löschen die Abneigung, wenn unsere Seelen sich verlieren
Mais je n'ai pas l'temps d'avancer en ratant
Aber ich habe keine Zeit, beim Scheitern voranzukommen
Ce n'est pas qu'un passe-temps, ma façon d'faire
Es ist nicht nur ein Zeitvertreib, meine Art zu handeln
J'en connais mais passons
Ich kenne einige, aber lassen wir das
Des problèmes à foison
Probleme en masse
Quand renaît le poison
Wenn das Gift wieder erwacht
La crasse dans l'verre
Der Schmutz im Glas
Je saisis l'occasion
Ich ergreife die Gelegenheit
Renaîtra la passion
Die Leidenschaft wird wieder aufleben
Remettra la pression
Wird den Druck wiederherstellen
J'ai tant souffert
Ich habe so gelitten
Le fruit de l'exception
Die Frucht der Ausnahme
L'oubli dans la question
Die Vergessenheit in der Frage
Qui provoque la scission
Die die Spaltung verursacht
D'êtres poussières
Von Staubwesen
Elle m'appelle donc j'ai vite payé
Sie ruft mich an, also habe ich schnell bezahlt
Le prix d'mes peines
Den Preis meiner Schmerzen
On arrête quand on a essayé
Wir hören auf, wenn wir es versucht haben
Est-ce que c'est dead
Ist es vorbei
J'ai passé toute la nuit à te décrocher
Ich habe die ganze Nacht damit verbracht, dich abzuhängen
Des murs de l'ennui
Von den Wänden der Langeweile
J'suis déçu d'ce qu'on vit
Ich bin enttäuscht von dem, was wir leben
Yeah
Yeah
Au bout de ma rime le ciel est corsé
Am Ende meines Reims ist der Himmel hart
J'reste ivre hypnotisé j'récidive d'office
Ich bleibe betrunken, hypnotisiert, ich rückfällig automatisch
J'ai passé toute la nuit à te décrocher
Ich habe die ganze Nacht damit verbracht, dich abzuhängen
Des murs de l'ennui
Von den Wänden der Langeweile
J'suis déçu d'ce qu'on vit
Ich bin enttäuscht von dem, was wir leben
Yeah
Yeah
Au bout de ma rime le ciel est corsé
Am Ende meines Reims ist der Himmel hart
J'reste ivre hypnotisé
Ich bleibe betrunken, hypnotisiert
J'récidive d'office
Ich rückfällig automatisch
Quand j'entends ton appel il me reste
Wenn ich deinen Anruf höre, bleibt mir
Un peu de temps pour t'rapp'ler
Noch etwas Zeit, dich zurückzurufen
Maintenant je veux qu'on m'harcèle
Jetzt will ich, dass man mich belästigt
J'distribue des tracts de toi dans l'allée
Ich verteile Flugblätter von dir im Gang
Maintenant je veux qu'on maquette pour ma quête
Jetzt will ich, dass man für meine Suche ein Demo macht
Je m'inquiète si c'est pas le cas
Ich mache mir Sorgen, wenn das nicht der Fall ist
Eux ils parlent des autres quand ils savent pas le quart
Sie reden über andere, wenn sie nicht mal ein Viertel wissen
Bonne journée my g
Guten Tag, mein Bruder
En vrai t'sais pas grave
Eigentlich weißt du, ist nicht schlimm
Sa voix tremblait non c'était pas l'trac
Ihre Stimme zitterte, nein, es war nicht das Lampenfieber
Et j'esquive
Und ich weiche aus
Un semblant d'abysse
Einem Anschein von Abgrund
J'respire un semblant d'abîme
Ich atme einen Anschein von Abgrund
J'reste pire
Ich bleibe schlimmer
Dans 100 ans j'arrive
In 100 Jahren komme ich an
Perspicace
Scharfsinnig
Manque de dérision
Mangel an Ironie
Quand tu blaguais j'me voyais en prison
Als du Witze machtest, sah ich mich im Gefängnis
Mais toi t'étais sur l'autre rive
Aber du warst am anderen Ufer
J'croyais qu't'écoutais un autre disque
Ich dachte, du hörst eine andere Platte
À la place de mes peurs et de mes discours
Anstelle meiner Ängste und meiner Reden
À la place de mes mœurs et de mes vices
Anstelle meiner Sitten und meiner Laster
J'croyais qu'tu roulais sur une autre piste
Ich dachte, du fährst auf einer anderen Spur
J'savais qu'tu voulais qu'on change de vie
Ich wusste, du wolltest, dass wir das Leben ändern
Jamais pris la fuite jamais vu d'autres filles
Niemals geflohen, niemals andere Mädchen gesehen
Elle m'appelle donc j'ai vite payé
Sie ruft mich an, also habe ich schnell bezahlt
Le prix d'mes peines
Den Preis meiner Schmerzen
On arrête quand on a essayé
Wir hören auf, wenn wir es versucht haben
Mais en vrai c'est dead
Aber eigentlich ist es vorbei
J'ai passé toute la nuit à te décrocher
Ich habe die ganze Nacht damit verbracht, dich abzuhängen
Des murs de l'ennui
Von den Wänden der Langeweile
J'suis déçu d'ce qu'on vit
Ich bin enttäuscht von dem, was wir leben
Yeah
Yeah
Au bout de ma rime le ciel est corsé
Am Ende meines Reims ist der Himmel hart
J'reste ivre hypnotisé j'récidive d'office
Ich bleibe betrunken, hypnotisiert, ich rückfällig automatisch
J'ai passé toute la nuit à te décrocher
Ich habe die ganze Nacht damit verbracht, dich abzuhängen
Des murs de l'ennui
Von den Wänden der Langeweile
J'suis déçu d'ce qu'on vit
Ich bin enttäuscht von dem, was wir leben
Yeah
Yeah
Au bout de ma rime le ciel est corsé
Am Ende meines Reims ist der Himmel hart
J'reste ivre hypnotisé
Ich bleibe betrunken, hypnotisiert
J'récidive d'office
Ich rückfällig automatisch





Авторы: Hominguest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.