Hominguest - j'voudrais - перевод текста песни на немецкий

j'voudrais - Hominguestперевод на немецкий




j'voudrais
ich würde wollen
Yeah
Yeah
Oh
Oh
Eh yo
Eh yo
J'voudrais savoir
Ich würde wissen wollen
Le prix d'la teille
Den Preis des guten Stoffes
Une
Eine
Éternité que j'ai pas ken
Ewigkeit, die ich nicht gekannt hab
Et la dernière
Und die letzte
C'était pas la mienne
War nicht meine
C'est ptêt' l'envie des khaleesi
Vielleicht ist's das Verlangen der Khaleesis
Qui m'a bousculé dans le précipice
Das mich in den Abgrund gestoßen hat
Mais garçon
Aber Junge
Retiens l'endurance pour la baston
Halt durch für den Kampf
C'est juste un mauvais passe-temps
Es ist nur ein schlechter Zeitvertreib
En titubant
Taumelnd
Le long des hauteurs de mon exil
Entlang der Höhen meines Exils
Une bourrasque me souffla
Ein Sturmwind flüsterte mir zu
Que je dansai sur un fil
Dass ich auf einem Seil tanze
C'est la seule fois
Das einzige Mal, wo
Je ne me sentis plus invisible alors
Ich mich nicht unsichtbar fühlte, also
Je m'élançai du toit du monde
Stürzte ich mich vom Dach der Welt
Et m'jetai dans le vide mais
Und warf mich in die Leere, aber
Pourquoi tu m'regardes mal
Warum starrst du mich so böse an
Sur moi j'ai qu'vingt balles
Ich hab nur zwanzig Euro
J'ai même pas ma haine
Nicht mal meinen Hass
On me l'a prise à la douane et
Den hat mir der Zoll genommen und
Sur un banc d'la gare
Auf einer Bank im Bahnhof
J'ai même lâché une larme
Hab ich sogar ’ne Träne vergossen
En pensant à une dame
Bei Gedanken an eine Dame
Bref
Kurz
Un travail de longue haleine
Eine Arbeit lang und schwer
Et sans peine j'y voyais le sens
Und mühelos sah ich den Sinn
Une épreuve qui m'a laissé
Eine Prüfung, die mich ließ
Le mal de perdre
Mit dem Schmerz zu verlieren
Et quelques miettes de sang
Und ein paar Krümel Blut
Sans défense
Wehrlos
En gros j'rappe devant toi
Kurz, ich rappe vor dir
C'est comme si j't'ais nu
Als wär ich nackt
Avec les gens devant
Mit den Leuten davor
C'est ma manière d'me vendre
So verkauf ich mich eben
Tu connais
Du kennst das
Titubant sur mes deux bouts d'bois
Taumelnd auf meinen zwei Holzbeinen
Les plus p'tits qu'moi me vouvoient
Die Kleineren siezen mich
Comme si j'étais centenaire
Als wär ich hundert Jahre alt
En fin d'carrière ça m'foudroie
Am Karriereende, das trifft mich hart
Alors non ce soir j'rentre pas à la maison
Also nein, heut geh ich nicht nach Haus
J'continue d'écrire mes sons
Ich schreib weiter meine Songs
Avec une teille de rhum maison s'te plaît
Mit ’nem Schluck selbstgebranntem Rum, bitte
J'voudrais savoir si tu m'as vu la veille
Ich würd gern wissen, ob du mich gestern sahst
Je
Ich
T'avais d'mandé le prix de ta bouteille
Hatte nach dem Preis deiner Flasche gefragt
Mais si tu sais
Aber wenn du weißt
Qui comblera mon vide
Wer meine Leere füllt
Qui me donnera envie d'faire
Wer mir Lust gibt zu tun
En sorte de me satisfaire
Was mich zufrieden macht
Frère j'vais pisser
Bruder, ich pisss’ erstmal
Puis j'vais envoyer l'message à cette fille que j'ai pistée
Dann schick ich der Frau ’ne Nachricht, die ich verfolgt hab
Elle me lance ses pics c'est fabuleux comme pas trop d'pixels
Sie wirft mir Stiche zu, fantastisch, wie nicht zu viele Pixel
Elle est trop belle genre
Sie ist zu schön, so
Stylée
Stylish
Saine
Gesund
Et puis ça va ça vient
Und mal so, mal so
Un jour j'suis très attaché
Ein Tag ganz anhänglich
L'autre
Am nächsten
Prêt
Bereit
À tout lâcher
Alles hinzuwerfen
J'pourrais même l'alléger
Ich könnt’ sie sogar erleichtern
Sans apnée si sans amnésia
Ohne Apnoe, ohne Amnesie
Ni sans am'ner
Und ohne all die
Tous les damnés
Verdammten
Qui m'ont ramné
Die mich
Dans leur soirée
Zu ihren Partys
M'ont tous frappé
Mitnahmen
J'me suis barré
Ich bin abgehauen
Ce soir j'ai l'mort
Heut hab ich’s satt
J'ai pas ma teille
Hab mein’ Stoff nicht
Comment j'vais faire
Wie soll ich
Pour rester zen
Da ruhig bleiben
J'pourrais écrire
Ich könnt’ schreiben
Mais j'ai la flemme
Aber kein Bock
Une chanson douce
Ein sanftes Lied
Douce
Sanft
Douce
Sanft
Ce soir j'ai l'mort
Heut hab ich’s satt
J'ai pas ma teille
Hab mein’ Stoff nicht
Comment j'vais faire
Wie soll ich
Pour rester zen
Da ruhig bleiben
J'pourrais écrire
Ich könnt’ schreiben
Mais j'ai la flemme
Aber kein Bock
Une chanson douce
Ein sanftes Lied
Douce
Sanft
Douce
Sanft
Ce soir j'ai l'mort
Heut hab ich’s satt
J'ai pas ma teille
Hab mein’ Stoff nicht
Comment j'vais faire
Wie soll ich
Pour rester zen
Da ruhig bleiben
J'pourrais écrire
Ich könnt’ schreiben
Mais j'ai la flemme
Aber kein Bock
Une chanson douce
Ein sanftes Lied
Douce
Sanft
Douce
Sanft
Ce soir j'ai l'mort
Heut hab ich’s satt
J'ai pas ma teille
Hab mein’ Stoff nicht
Comment j'vais faire
Wie soll ich
Pour rester zen
Da ruhig bleiben
J'pourrais écrire
Ich könnt’ schreiben
Mais j'ai la flemme
Aber kein Bock
Une chanson douce
Ein sanftes Lied
Douce
Sanft
Douce
Sanft





Авторы: Hominguest Hominguest, Lethal Needle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.