Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big O Shit
Großer O Scheiß
(J
Wade,
you
killed
this
one)
(J
Wade,
du
hast
es
drauf)
Woke
up,
grab
my
guitar,
then
hit
Snotty
(ayy,
gang)
Wachte
auf,
schnappte
meine
Gitarre
und
rief
Snotty
an
(ayy,
Gang)
Like,
"What
we
doin'?"
(What?)
So:
"Was
machen
wir?"
(Was?)
Want
war,
we
blitzing
today
(we
blitzing
today)
Wenn
du
Krieg
willst,
machen
wir
heute
einen
Blitzangriff
(wir
machen
heute
einen
Blitzangriff)
Somebody
get
hit
today
(somebody
gettin'
hit)
Jemand
wird
heute
getroffen
(jemand
wird
getroffen)
We
opp
shoppin'
today,
damn,
lil'
boy
got
shot
in
the
face
(opps)
Wir
gehen
heute
auf
Opp-Shopping,
verdammt,
dem
kleinen
Jungen
wurde
ins
Gesicht
geschossen
(Opps)
Red
beam,
green
beam,
we
hit
him
any
way
Roter
Strahl,
grüner
Strahl,
wir
treffen
ihn
so
oder
so
We
jump
out
the
stage,
go
straight
to
the
play
(straight
to
the
play)
Wir
springen
von
der
Bühne,
direkt
zum
Spiel
(direkt
zum
Spiel)
We
rockin'
out
shows,
I'm
catching
some
plays
Wir
rocken
Shows,
ich
mache
ein
paar
Spielzüge
Ain't
dumpin'
out
loads,
ain't
no
minimum
wage
Ich
lade
nicht
ab,
das
ist
kein
Mindestlohn
We
been
out
the
law
for
31
days
Wir
sind
seit
31
Tagen
außerhalb
des
Gesetzes
You
come,
and
you
show
up,
and
you
getting
no
wave
Du
kommst,
du
tauchst
auf,
und
du
bekommst
keine
Welle
My
buddy
say
he
want
the
five
or
more,
let's
get
it
(five
or
more,
let's
get
it)
Mein
Kumpel
sagt,
er
will
fünf
oder
mehr,
lass
es
uns
holen
(fünf
oder
mehr,
lass
es
uns
holen)
Everybody
can't
get
snotty,
I
ain't
trippin'
Nicht
jeder
kann
verschnupft
werden,
ich
flippe
nicht
aus
Your
raps
be
cool,
but
you
ain't
did
that
mission
(yeah)
Deine
Raps
sind
cool,
aber
du
hast
diese
Mission
nicht
gemacht
(yeah)
I
promisе
it
ain't
never
too
late,
wе
gon'
hit
'em
(Snot)
Ich
verspreche,
es
ist
nie
zu
spät,
wir
werden
sie
kriegen
(Snot)
Yeah,
big
Snot
shit,
big
O
shit
(Snot)
Yeah,
großer
Snot-Scheiß,
großer
O-Scheiß
(Snot)
We
snottin'
him
out,
he
ain't
know
shit
Wir
schnupfen
ihn
aus,
er
wusste
nichts
Jump
out
the
stage,
take
your
bitch
(jump
out
the
stage)
Spring
von
der
Bühne,
nimm
dir
deine
Schlampe
(spring
von
der
Bühne)
Took
her
to
the
loft,
she
don't
know
shit
Habe
sie
auf
den
Dachboden
gebracht,
sie
weiß
nichts
Kicked
the
ho
out,
she
ain't
my
bitch
Habe
die
Schlampe
rausgeschmissen,
sie
ist
nicht
meine
Schlampe
You
already
know
where
she
goin'
(she
goin')
Du
weißt
schon,
wohin
sie
geht
(sie
geht)
I
fucked
the
lil'
ho
off
the
foreign
(off
the
foreign)
Ich
habe
die
kleine
Schlampe
aus
dem
Ausland
gefickt
(aus
dem
Ausland)
Have
my
Glock
tucked
when
I
be
tourin'
Habe
meine
Glock
versteckt,
wenn
ich
auf
Tour
bin
Woke
up,
grab
my
guitar,
then
hit
Snotty
(ayy,
gang)
Wachte
auf,
schnappte
meine
Gitarre
und
rief
Snotty
an
(ayy,
Gang)
Like,
"What
we
doin'?"
(What?)
So:
"Was
machen
wir?"
(Was?)
Want
war,
we
blitzing
today
(we
blitzing
today)
Wenn
du
Krieg
willst,
machen
wir
heute
einen
Blitzangriff
(wir
machen
heute
einen
Blitzangriff)
Somebody
get
hit
today
(somebody
gettin'
hit)
Jemand
wird
heute
getroffen
(jemand
wird
getroffen)
We
opp
shoppin'
today,
damn,
lil'
boy
got
shot
in
the
face
(opps)
Wir
gehen
heute
auf
Opp-Shopping,
verdammt,
dem
kleinen
Jungen
wurde
ins
Gesicht
geschossen
(Opps)
Red,
green
beam,
we
hit
him
any
way
Roter
Strahl,
grüner
Strahl,
wir
treffen
ihn
so
oder
so
We
jump
out
the
stage,
go
straight
to
the
play
(straight
to
the
play)
Wir
springen
von
der
Bühne,
direkt
zum
Spiel
(direkt
zum
Spiel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrius Chatman, Keyon Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.