STATE PROPERTY - Homixide Gangперевод на немецкий




STATE PROPERTY
STATE PROPERTY
I like to chase that money
Ich liebe es, diesem Geld hinterherzujagen, meine Liebe.
I like getting that money
Ich liebe es, dieses Geld zu bekommen, meine Süße.
I like chasing the money
Ich liebe es, dem Geld hinterherzujagen, Schätzchen.
I like getting that money
Ich liebe es, dieses Geld zu bekommen, meine Liebste.
I like chasing the money
Ich liebe es, dem Geld hinterherzujagen, meine Schöne.
I like getting that money
Ich liebe es, dieses Geld zu bekommen, meine Prinzessin.
I need benjamin's
Ich brauche Benjamins.
I need jackson's
Ich brauche Jacksons.
I like to run it up, getting that money, tryna fuck off in Aspen
Ich liebe es, das Geld aufzustocken, damit ich in Aspen abschalten kann, meine Liebe.
I gotta feed my family and team
Ich muss meine Familie und mein Team ernähren.
Fuck all that bullshit we rappin
Scheiß auf all diesen Unsinn, den wir rappen.
Walk with that stick no plastic
Ich gehe mit diesem Knüppel, kein Plastik.
Nigga ass play get static
Wenn du dich anbiederst, kriegst du Ärger.
Free all them boys down the road doing that time, shit get tragic
Lasst alle meine Jungs frei, die im Knast sitzen, das ist echt traurig.
I gotta stay, 10 toes down with this shit
Ich muss standhaft bleiben, mit beiden Beinen fest im Boden, meine Liebe.
Yeah lawyer fees, we havin
Ja, Anwaltskosten, die haben wir.
In that mud life we come out the dirt
Wir kommen aus dem Dreck, leben im Schlamm.
Im not leavin my bro whats the word
Ich lasse meinen Bruder nicht im Stich, was gibt's Neues?
Tryna show you aint nun but
Ich will dir zeigen, dass du nichts Besonderes bist.
Had to show you they was hanging back then
Ich musste dir zeigen, dass sie damals zurückhielten.
Yeah way way back in the bin
Ja, schon vor langer Zeit im Müllcontainer.
Yeah way way back in the nissan
Ja, schon vor langer Zeit im Nissan.
I ride with that stick let it shoot sum
Ich fahre mit diesem Knüppel und lasse ihn knallen.
Hit that block then servin that re-run
Ich gehe auf die Straße und verkaufe wieder.
We had to switch out the lanes get racks
Wir mussten die Spuren wechseln, um Kohle zu machen.
We had to say fuck them boys
Wir mussten diesen Jungs den Mittelfinger zeigen.
Step on the gas, yeah, we give em that fye
Tritt aufs Gas, ja, wir geben ihnen das Beste.
Uh, run it up forever
Uh, immer weiter nach oben, für immer.
Smoking that h5 forever
Ich rauche diesen H5 für immer.
Smoking that shit forever
Ich rauche diesen Scheiß für immer.
I had to run up the money
Ich musste das Geld aufstocken.
Put that shit on from monday to sunday
Ich gebe Gas von Montag bis Sonntag.
Rocking these balenciaga ski boots
Ich trage diese Balenciaga Ski-Stiefel.
Those ski boots carry them flames
Diese Ski-Stiefel tragen Feuer in sich.
I'm riding on streets in a two door coupe
Ich fahre auf den Straßen in einem Zweitürer.
We fill up the benz just let out the roof
Wir füllen den Benz und lassen das Dach offen.
Get it out the mud gotta share my boot
Ich hole es aus dem Dreck und teile meinen Gewinn.
Im smoking on premium gas its fumes
Ich rauche Premium-Benzin, es ist berauschend.
Pouchy wallet, different from gucci
Eine prall gefüllte Geldbörse, anders als Gucci.
Tiffany bracelets, cartier too
Tiffany-Armbänder, auch Cartier.
I like getting money nigga what about you?
Ich liebe es, Geld zu verdienen, was sagst du dazu, meine Liebe?
Stuffing money counters up, yeah that's all that we do
Wir stopfen die Geldzähler voll, ja, das ist alles, was wir tun.
Get them racks from the pockets nun but blues
Wir bekommen das Geld aus den Taschen, nur Blaue.
This givenchy shirt Jimmy Choo
Dieses Givenchy-Shirt, Jimmy Choo.
SVR Range Rover know this bitch is fully loaded
Ein SVR Range Rover, der voll beladen ist.
I need benjamin's
Ich brauche Benjamins.
I need jackson's
Ich brauche Jacksons.
I like to run it up, getting that money, tryna fuck off in Aspen
Ich liebe es, das Geld aufzustocken, damit ich in Aspen abschalten kann, meine Liebe.
I gotta feed my family and team
Ich muss meine Familie und mein Team ernähren.
Fuck all that bullshit we rappin
Scheiß auf all diesen Unsinn, den wir rappen.
Walk with that stick no plastic
Ich gehe mit diesem Knüppel, kein Plastik.
Nigga ass play get static
Wenn du dich anbiederst, kriegst du Ärger.
Free all them boys down the road doing that time, shit get tragic
Lasst alle meine Jungs frei, die im Knast sitzen, das ist echt traurig.
I gotta stay, 10 toes down with this shit
Ich muss standhaft bleiben, mit beiden Beinen fest im Boden, meine Liebe.
Yeah lawyer fees, we havin
Ja, Anwaltskosten, die haben wir.
In that mud life we come out the dirt
Wir kommen aus dem Dreck, leben im Schlamm.
Im not leavin my bro whats the word
Ich lasse meinen Bruder nicht im Stich, was gibt's Neues?
Tryna show you aint nun but
Ich will dir zeigen, dass du nichts Besonderes bist.
Had to show you they was hanging back then
Ich musste dir zeigen, dass sie damals zurückhielten.
Yeah way way back in the bin
Ja, schon vor langer Zeit im Müllcontainer.
Yeah way way back in the nissan
Ja, schon vor langer Zeit im Nissan.
I ride with that stick let it shoot sum
Ich fahre mit diesem Knüppel und lasse ihn knallen.
Hit that block then servin that re-run
Ich gehe auf die Straße und verkaufe wieder.
We had to switch out the lanes get racks
Wir mussten die Spuren wechseln, um Kohle zu machen.
We had to say fuck them boys
Wir mussten diesen Jungs den Mittelfinger zeigen.
Step on the gas, yeah, we give em that fye
Tritt aufs Gas, ja, wir geben ihnen das Beste.
Uh, run it up forever
Uh, immer weiter nach oben, für immer.
Smoking that h5 forever
Ich rauche diesen H5 für immer.
Smoking that shit forever
Ich rauche diesen Scheiß für immer.





Авторы: Antonio Silva, Oliver Gaudio, Keyon Jeremiah Thomas, Demetrius Antoine Chatman Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.