Homo Sapiens - Una dolce malattia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homo Sapiens - Una dolce malattia




Una dolce malattia
Сладкая болезнь
Ogni sera riporta da me
Каждый вечер возвращает мне
La tua maniera di fare l'amore con me
Твой способ любви со мной
Ma perché son diventato scemo
Но почему я стал таким глупым
Parlo da solo, rimango qui
Говорю сам с собой, сижу здесь
Guardando il volo del tempo finito
Наблюдая, как улетает время, которое закончилось там
Sul buffet impolverato di bianco
На столе, покрытом пылью
Guardo le sigarette fumate
Смотрю на выкуренные сигареты
Penso che non vederti mai più
Думаю, что никогда больше тебя не увижу
Fa di te una dolce malattia
Это делает тебя сладкой болезнью
Di te una forte nostalgia
Сильной ностальгией
Di te una breve poesia
Коротким стихотворением
Un gran silenzio ma
Большой тишиной, но
Vorrei reagire, non vorrei
Я хотел бы действовать, не хотел бы
Io che non riesco quasi mai
Я, который почти никогда не могу
A immaginarti come sei
Представить тебя такой, какая ты есть
Solo un ricordo in più
Просто еще одно воспоминание
Casa, casino, casotto che c'è
Дом, беспорядок, что еще
Se fossi almeno, almeno il figlio di un re
Если бы я был хотя бы сыном короля
Io potrei avere in casa un harem
У меня мог бы быть гарем в доме
Ma nessuna potrebbe, lo sai
Но ни одна из них не может, понимаешь
Portarti via il posto nel letto oramai
Занять твое место в кровати
Ti vedrei girare ancora per casa
Я бы все еще видел тебя дома
E intanto guardo i miei calzini bagnati
А пока я смотрю на мои мокрые носки
Penso che non vederti mai più
Думаю, что никогда больше тебя не увижу
Fa di te una dolce malattia
Это делает тебя сладкой болезнью
Di te una forte nostalgia
Сильной ностальгией
Di te una breve poesia
Коротким стихотворением
Un gran silenzio ma
Большой тишиной, но
Vorrei reagire, non vorrei
Я хотел бы действовать, не хотел бы
Io che non riesco quasi mai
Я, который почти никогда не могу
A immaginarti come sei
Представить тебя такой, какая ты есть
Solo un ricordo in più
Просто еще одно воспоминание
Casa, casino, casotto che c'è
Дом, беспорядок, что еще





Авторы: Renato Pareti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.