Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
Real
HardBody
nigga
no
feelings
Ein
echter
harter
Kerl,
keine
Gefühle
But
I
keep
her
in
her
feels
when
we
chilling
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
wohlfühlt,
wenn
wir
chillen
Know
how
to
lift
a
bitch
up
thru
the
ceiling
Ich
weiß,
wie
man
eine
Schlampe
bis
zur
Decke
hebt
We
get
the
paper
stack
it
up
and
don't
spend
Wir
besorgen
uns
das
Geld,
stapeln
es
und
geben
es
nicht
aus
Yeah,
just
tell
me
where
you
want
it
I'll
send
it
Ja,
sag
mir
einfach,
wo
du
es
haben
willst,
ich
schicke
es
The
tracking
number
coming
thru
in
2 minutes
Die
Sendungsnummer
kommt
in
2 Minuten
When
the
bags
in
serve
it
like
a
sentence
Wenn
die
Taschen
da
sind,
serviere
es
wie
eine
Strafe
I
got
so
much
shit
on
my
mind
Ich
habe
so
viel
Scheiße
im
Kopf
Feel
like
I
overthink
shit
every
time
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
jedes
Mal
zu
viel
nachdenken
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Too
much
on
my
mind
for
one
verse,
nowhere
near
enough
time
Zu
viel
in
meinem
Kopf
für
eine
Strophe,
bei
weitem
nicht
genug
Zeit
Lemme
try
Lass
es
mich
versuchen
Looking
for
a
why
Auf
der
Suche
nach
einem
Warum
Thinking
of
a
way
to
put
a
nigga
in
the
sky
Ich
denke
über
einen
Weg
nach,
einen
Kerl
in
den
Himmel
zu
schicken
Real
HardBody
remember
when
I
used
to
be
shy
Ein
echter
harter
Kerl,
erinnere
mich,
als
ich
noch
schüchtern
war
But
if
a
fuck
nigga
think
this
shit
sweet
he
gone
die
Aber
wenn
ein
verdammter
Kerl
denkt,
dass
das
hier
süß
ist,
wird
er
sterben
Pull
up
all
black,
Grim
Reaper
Ich
komme
ganz
in
Schwarz,
Sensenmann
Show
them
niggas
how
to
get
it
done
like
a
teacher
Ich
zeige
den
Kerlen,
wie
man
es
macht,
wie
ein
Lehrer
Teach
a
bitch
how
to
run
game
and
then
leave
her
Ich
bringe
einer
Schlampe
bei,
wie
man
das
Spiel
spielt,
und
verlasse
sie
dann
They
gone
follow
everything
I
say
like
a
preacher
Sie
werden
allem
folgen,
was
ich
sage,
wie
ein
Prediger
Looking
back
at
everything
I
did
that
made
me
Ich
blicke
zurück
auf
alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
All
the
bullshit
going
on
daily
Der
ganze
Bullshit,
der
täglich
passiert
By
the
time
I'm
finish
gone
make
these
fuck
niggas
hate
me
Wenn
ich
fertig
bin,
werden
mich
diese
verdammten
Kerle
hassen
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
Real
HardBody
nigga
no
feelings
Ein
echter
harter
Kerl,
keine
Gefühle
But
I
keep
her
in
her
feels
when
we
chilling
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
wohlfühlt,
wenn
wir
chillen
Know
how
to
lift
a
bitch
up
thru
the
ceiling
Ich
weiß,
wie
man
eine
Schlampe
bis
zur
Decke
hebt
We
get
the
paper
stack
it
up
and
don't
spend
Wir
besorgen
uns
das
Geld,
stapeln
es
und
geben
es
nicht
aus
Yeah,
just
tell
me
where
you
want
it
I'll
send
it
Ja,
sag
mir
einfach,
wo
du
es
haben
willst,
ich
schicke
es
The
tracking
number
coming
thru
in
2 minutes
Die
Sendungsnummer
kommt
in
2 Minuten
When
the
bags
in
serve
it
like
a
sentence
Wenn
die
Taschen
da
sind,
serviere
es
wie
eine
Strafe
I'm
so
sick
of
being
lonely
Ich
habe
es
so
satt,
einsam
zu
sein
But
I
just
can
not
let
you
keep
controlling
me
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
weiter
über
mich
bestimmen
lassen
I
got
you,
I
got
you
yeah
that's
what
you
told
to
me
Ich
hab
dich,
ich
hab
dich,
ja,
das
hast
du
mir
gesagt
You
lied
to
my
face
ain't
no
way
I'ma
go
for
that
Du
hast
mir
ins
Gesicht
gelogen,
das
werde
ich
auf
keinen
Fall
mitmachen
Not
the
type
to
hold
grudges
but
I
can't
let
go
of
that
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
nachtragend
ist,
aber
ich
kann
das
nicht
loslassen
Thinking
of
you
fiending
like
I
need
more
of
that
Ich
denke
an
dich
und
bin
süchtig,
als
ob
ich
mehr
davon
bräuchte
Hanging
up
on
you
hoping
that
you
calling
back
Ich
lege
auf
und
hoffe,
dass
du
zurückrufst
I
don't
got
no
time
to
play
games,
nawl
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen,
nein
Don't
ask
me
cause
I
can't
explain,
nawl
Frag
mich
nicht,
denn
ich
kann
es
nicht
erklären,
nein
I'm
still
really
tryna
maintain
Ich
versuche
immer
noch
wirklich,
durchzuhalten
All
these
drugs
tryna
stay
sane
All
diese
Drogen,
um
bei
Verstand
zu
bleiben
On
my
mind,
I
got
it
all
In
meinem
Kopf
habe
ich
alles
From
all
of
the
flaws
to
me
being
a
boss
Von
all
den
Fehlern
bis
zu
mir
als
Boss
From
shit
being
bad
and
now
it's
all
raw
Von
Scheiße,
die
schlecht
war,
und
jetzt
ist
alles
roh
Okay,
time
to
put
my
feelings
away
Okay,
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
I
ain't
got
no
time
to
play
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Think
shawty
tryna
make
me
go
insane
Ich
denke,
die
Kleine
versucht,
mich
verrückt
zu
machen
I'm
still
tryna
get
it
all
out
my
brain
Ich
versuche
immer
noch,
alles
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Reminiscing
bout
the
good
times
bring
pain
An
die
guten
Zeiten
zu
denken,
bringt
Schmerz
Thinking
bout
everything
Ich
denke
über
alles
nach
Everything
I
did
that
made
me
Alles,
was
ich
getan
habe,
das
mich
ausmachte
Everything
that
been
going
on
lately
Alles,
was
in
letzter
Zeit
so
passiert
ist
Time
to
put
my
feelings
away,
yeah
Zeit,
meine
Gefühle
wegzupacken,
ja
Real
HardBody
nigga
no
feelings
Ein
echter
harter
Kerl,
keine
Gefühle
But
I
keep
her
in
her
feels
when
we
chilling
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
sie
sich
wohlfühlt,
wenn
wir
chillen
Know
how
to
lift
a
bitch
up
thru
the
ceiling
Ich
weiß,
wie
man
eine
Schlampe
bis
zur
Decke
hebt
We
get
the
paper
stack
it
up
and
don't
spend
Wir
besorgen
uns
das
Geld,
stapeln
es
und
geben
es
nicht
aus
Yeah,
just
tell
me
where
you
want
it
I'll
send
it
Ja,
sag
mir
einfach,
wo
du
es
haben
willst,
ich
schicke
es
The
tracking
number
coming
thru
in
2 minutes
Die
Sendungsnummer
kommt
in
2 Minuten
When
the
bags
in
serve
it
like
a
sentence
Wenn
die
Taschen
da
sind,
serviere
es
wie
eine
Strafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladarius Evans
Альбом
125
дата релиза
25-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.