Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
feel
something
Ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
Yeah,
I
wanna
feel
something
Yeah,
ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
Young
bitch,
from
the
shit,
on
the
Boulevard
Junge
Bitch,
aus
dem
Dreck,
auf
dem
Boulevard
Held
'em
to
my
ear,
I
just
cut
'em
off
Hielt
sie
mir
ans
Ohr,
ich
hab'
sie
einfach
ignoriert
Night
shit,
hype
shit,
pay
'em
no
regard
Nacht-Scheiß,
Hype-Scheiß,
schenke
ihnen
keine
Beachtung
Night
shit,
my
strips,
see
it
in
the
dark
Nacht-Scheiß,
mein
Revier,
sehe
es
im
Dunkeln
All
of
the
shit,
I
went
through
behind
me
All
der
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe,
liegt
hinter
mir
I
don't
fuck
with
no
fraud,
you
won't
find
me
Ich
ficke
nicht
mit
Betrug,
du
wirst
mich
nicht
finden
If
I
don't
hit
you
back,
then
don't
mind
me
Wenn
ich
mich
nicht
zurückmelde,
nimm's
nicht
persönlich
All
this
shit
just
gotta
go,
give
me
psychological
All
dieser
Scheiß
muss
einfach
weg,
gib
mir
was
für
die
Psyche
I
wanna
feel
something
Ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
Yeah,
I
wanna
feel
something
Yeah,
ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
I
done
came
up,
and
got
the
same
money
now,
now
Ich
bin
aufgestiegen
und
habe
jetzt
das
gleiche
Geld,
jetzt,
jetzt
That's
on
my
soul,
ain't
nothing
changed
on
me,
nah,
nah
Bei
meiner
Seele,
nichts
hat
sich
an
mir
geändert,
nein,
nein
I
got
the
real,
that's
why
I
stay
Honey
Ich
bin
echt,
deshalb
bleibe
ich
Honey
They
don't
feel
my
pain
on
me
Sie
fühlen
meinen
Schmerz
nicht
I
don't
feel
a
thing
on
me
Ich
fühle
gar
nichts
Yeah,
got
it
out
the
block,
I'm
like
O'Neal
Yeah,
hab's
aus
dem
Block
geschafft,
ich
bin
wie
O'Neal
Now
I
got
no
service
in
the
hills
Jetzt
habe
ich
keinen
Empfang
in
den
Hügeln
Don't
wanna
catch
up,
I
don't
wanna
chill
Will
mich
nicht
treffen,
ich
will
nicht
chillen
I
just
want
someone
I
can
feel,
yeah
Ich
will
nur
jemanden,
den
ich
fühlen
kann,
yeah
I
wanna
feel
something
Ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
Yeah,
I
wanna
feel
something
Yeah,
ich
will
etwas
fühlen
Not
just
anything,
I
mean
a
real
something
Nicht
nur
irgendwas,
ich
meine
etwas
Echtes
When
he
say
he
love
me,
I
don't
feel
nothing
Wenn
er
sagt,
er
liebt
mich,
fühle
ich
nichts
Everybody
numb,
might
need
to
feel
something
Alle
sind
taub,
vielleicht
müssen
wir
etwas
fühlen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Young
Honey,
woah
Junge
Honey,
woah
If
you
about
your
business,
we
can
build
something
Wenn
du
dein
Geschäft
ernst
nimmst,
können
wir
etwas
aufbauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sochitta Sal, Tatiana Tenise Matthews, Douglas Ford, Brandon Wilson, Raymond Lennon, Lonnie Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.