HoneyBeast feat. Gerendás Dániel - Ma éjszaka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HoneyBeast feat. Gerendás Dániel - Ma éjszaka




Ma éjszaka, ma éjszaka
Этой ночью, этой ночью
Árad a csendből a zaj szaga
От тишины исходит запах шума
Térden kúszó sunyi kis románc
Ползание на коленях, маленькая подлая романтика
Véd hidegen, mint a fogzománc
Защищает от холода, как зубная эмаль
Angyalka sír, sátán örül
Ангел плачет, а сатана радуется
Muslinca-gyűrű Szaturn körül
Муслин-кольцо вокруг Сатурна
Hallom az elmém gépmoraját
Я слышу машинное бормотание своего разума
Kattogó hang, pendül a pánt, a ruhámon
Щелкающий звук, раскачивающий бретельку моего платья
Ne nézz oda, ne nézz oda
Не смотри, не смотри
Törik a csentres, s ne nézz oda
Прерви суету и не смотри
Bús szirénák innen és túl
Печальные сирены отсюда и за его пределами
A molekulákig alkonyul
Сумерки до молекул
Szent túlkapás, mollhangolás
Святые излишества, незначительная настройка
Kezek és lábak, farönkrakás
Руки и ноги, укладка
Fekete tónak partja a lány
Девушка с пляжа Черного озера
Mered a test, ki a puhány, virágom?
Дерзай телу, кто нежнее, мой цветок?
Ne menj haza, ne menj haza
Не возвращайся домой, не возвращайся домой
A nappali 101-es szoba
Гостиная, номер 101
Holdpor-púder-könny-kanyon-sár
Лунная пыль-пудра-слеза-Каньон-грязь
Homlokom ránca a hóhatár
Мой лоб - линия снега
Madárka hull, miért nem repül?
Птица падает, почему она не летает?
21 gramm lefolyóba ürül
Утекает 21 грамм
Néma a szem, világtalan a száj
Глаза молчат, рот слеп
Élni muszáj, ez nem az én halálom
Ты должен жить, это не моя смерть
Ma éjszaka, ma éjszaka
Этой ночью, этой ночью
Árad a csendből a zaj szaga
От тишины исходит запах шума
Térden kúszó sunyi kis románc
Ползание на коленях, маленькая подлая романтика
Véd hidegen, mint a fogzománc
Защищает от холода, как зубная эмаль
Angyalka sír, sátán örül
Ангел плачет, а сатана радуется
Muslinca-gyűrű Szaturn körül
Муслин-кольцо вокруг Сатурна
Hallom az elmém gépmoraját
Я слышу машинное бормотание своего разума
Kattogó hang, pendül a pánt, a ruhámon
Щелкающий звук, раскачивающий бретельку моего платья





Авторы: Zoltan Kovacs, Megaphone Studio Szolgaltato Kft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.