HoneyKomb Brazy - Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Freestyle - HoneyKomb Brazyперевод на немецкий




Freestyle
Freestyle
I put this on everything, i'm screaming fuck 12 and a bed sprang
Ich schwöre bei allem, ich schreie "Scheiß auf die Bullen" und ein Bett sprang
Fuck about [?] i'm chasing a check i'll sleep when i'm dead mane
Scheiß drauf [?], ich jage einem Scheck hinterher, ich schlafe, wenn ich tot bin, Mann
I'm sum like head mane, i just met a new bitchish with some head game
Ich bin wie ein Kopf, Mann, ich habe gerade eine neue Schlampe mit einem Kopfspiel getroffen
She say she know yoga i'm tryna fold her up like a spaghetti string
Sie sagt, sie kennt Yoga, ich versuche, sie wie eine Spaghetti-Schnur zusammenzufalten
Remember da old days they say i
Erinnere dich an die alten Tage, sie sagten, ich
Wouldn't be shit but now i'm bigger now
Wäre nichts, aber jetzt bin ich größer
Remember them cold trays in da jail cell, it's lobster for dinner now
Erinnere dich an die kalten Tabletts in der Gefängniszelle, jetzt gibt es Hummer zum Abendessen
These bitches be throwing pussy,
Diese Schlampen werfen Muschi,
These nas be at my head like some clippers now
Diese Nasen sind an meinem Kopf wie Haarschneidemaschinen
I be so paranoid i'm talking bout i pump my gas with my pistol out
Ich bin so paranoid, ich rede davon, dass ich mein Auto mit gezogener Pistole tanke
I know that these nas plotting,
Ich weiß, dass diese Nasen planen,
Dat y i surround myself round nothing but killers now
Deshalb umgebe ich mich nur mit Killern
All i gotta do is send them out, ima big dog like Clifford now
Alles, was ich tun muss, ist, sie rauszuschicken, ich bin ein großer Hund wie Clifford
We treat nas like dinner dates,
Wir behandeln Nasen wie Verabredungen zum Abendessen,
You know we just pull up and take them out
Du weißt, wir fahren einfach vor und erledigen sie
And jump on the interstate,
Und springen auf die Autobahn,
Shoot a lil text message "like i made it out"
Schicken eine kurze SMS "Habe es geschafft"
I miss my na boogie i can't forget about em, he got 35
Ich vermisse meinen Na Boogie, ich kann ihn nicht vergessen, er hat 35
I'm sweating his parole date
Ich schwitze wegen seines Bewährungstermins
They need to free my dog before i break him out
Sie müssen meinen Hund freilassen, bevor ich ihn raushole
Playing with the profit, turn em upside down shake em out
Spiele mit dem Profit, drehe sie um und schüttele sie aus
Make believe nas, i never thought it was so many fakers
Möchtegern-Nasen, ich hätte nie gedacht, dass es so viele Fälscher gibt
Gotta pray for these nas,
Muss für diese Nasen beten,
I never thought it was so many haters,
Ich hätte nie gedacht, dass es so viele Hasser gibt,
Excuse me father god i need a favor like straight up
Entschuldige mich, Vater Gott, ich brauche einen Gefallen, ganz ehrlich
If i ever go to sleep hating on a na don't let me wake up
Wenn ich jemals einschlafe und einen Na hasse, lass mich nicht aufwachen
It's a lot of shit about these fake ass
Es gibt eine Menge Scheiße über diese falschen
Rappers ion know where to start with em
Rapper, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
They be screaming fuck 12 in a song, be right in the car with em
Sie schreien "Scheiß auf die Bullen" in einem Song, sitzen aber direkt mit ihnen im Auto
But you a hard na, it ain't yo fault, no it ain't yo fault
Aber du bist ein harter Na, es ist nicht deine Schuld, nein, es ist nicht deine Schuld
Yo granddaddy died for telling,
Dein Großvater starb, weil er geredet hat,
Yo mama ain't shit and yo daddy was soft
Deine Mutter ist nichts und dein Vater war weich
And yo uncle em was just some
Und dein Onkel und so waren nur ein paar
Bitches, and both of yo brothers was flaw
Schlampen, und beide deiner Brüder waren fehlerhaft
Yo lil sister ate me up by the way and i came in her mouth
Deine kleine Schwester hat mich übrigens aufgefressen und ich kam in ihren Mund
I know they don't like this,
Ich weiß, dass sie das nicht mögen,
I come off the head the same way i write shit
Ich komme vom Kopf genauso, wie ich Scheiße schreibe
You know i'll fight quick, but i keep da strap like a dike bitch
Du weißt, ich kämpfe schnell, aber ich behalte die Waffe wie eine Lesbe
I talk with the big man, i told em turn me on like a light switch
Ich rede mit dem großen Mann, ich sagte ihm, er soll mich anmachen wie ein Lichtschalter
I got some big plans, you know i can execute em with the right shit
Ich habe große Pläne, du weißt, ich kann sie mit der richtigen Scheiße ausführen
I'm breaking down white grit, in a hotel with a white bitch
Ich breche weißen Grit in einem Hotel mit einer weißen Schlampe auseinander
But this how i gotta be,
Aber so muss ich sein,
Can't fuck wit these nas cuz you know they might snitch
Kann nicht mit diesen Nasen rumhängen, weil du weißt, sie könnten petzen
I be like fuck the law, i wouldn't cooperate for a life sentence
Ich sage "Scheiß auf das Gesetz", ich würde nicht für eine lebenslange Haftstrafe kooperieren
You know i love all my dogs, i'll go to jail for em like Mike Vick
Du weißt, ich liebe alle meine Hunde, ich gehe für sie ins Gefängnis wie Mike Vick
Tell you my life lit, i just took a dog shit smoking cat piss
Ich sage dir, mein Leben ist geil, ich habe gerade einen Hundescheiß geraucht und Katzenpisse geraucht
I cut off my last bitch,
Ich habe meine letzte Schlampe abserviert,
She ain't had no business smelling like no catfish
Sie hatte kein Recht, nach Wels zu riechen
She need her ass kicked, i gives no fuck bout no bad bitch
Sie muss in den Arsch getreten werden, ich scheiß auf keine böse Schlampe
I call up a ugly hoe, like i need my dick sucked and my balls licked
Ich rufe eine hässliche Schlampe an, ich brauche meinen Schwanz gelutscht und meine Eier geleckt
I call her nappy hair, why, cuz you know that head sloppy
Ich nenne sie krauses Haar, warum, weil du weißt, dass der Kopf schlampig ist
Eat the dick off the body,
Iss den Schwanz vom Körper,
Then take a picture wit it and show everybody
Dann mach ein Foto damit und zeig es allen
Now that's a head doctor, i need a med doctor for these flashbacks
Das ist ein Kopfdoktor, ich brauche einen Medizindoktor für diese Flashbacks
My grandmama mad at me,
Meine Großmutter ist sauer auf mich,
She caught me putting granddaddy in a trash bag
Sie hat mich erwischt, wie ich Großvater in einen Müllsack gesteckt habe
Let me rephrase that, i was putting gas gas in a glad bag
Lass mich das umformulieren, ich habe Gas Gas in einen Glad-Beutel gesteckt
My daddy just caught a fit,
Mein Vater hat gerade einen Anfall bekommen,
Cuz this lil bitch done ate up his grandkids
Weil diese kleine Schlampe seine Enkelkinder aufgefressen hat
I'm on some pimp shit, yuh yuh, i been on some pimp shit
Ich bin auf einem Zuhälter-Ding, ja, ja, ich bin auf einem Zuhälter-Ding
10 years old running round school heading home with that shrimp dick
10 Jahre alt, renne durch die Schule und gehe mit diesem Schrumpfschwanz nach Hause
Know i don't play na, i got the game from back in the day na
Weißt du, ich spiele nicht, Na, ich habe das Spiel von damals, Na
No i'm not jeffery, but you can ask uncle phill, i'm a made na
Nein, ich bin nicht Jeffery, aber du kannst Onkel Phill fragen, ich bin ein gemachter Na
RN4L shit, till i die, be my grave na
RN4L Scheiße, bis ich sterbe, sei mein Grab, Na
Try and be nosey,
Versuch, neugierig zu sein,
That's how you get shot in yo mother-fucking face na
So wirst du in dein verdammtes Gesicht geschossen, Na
And if i fuck around and fall 7 times g pick me up 8 na
Und wenn ich herumalbere und 7 Mal falle, G, heb mich 8 Mal auf, Na
And before they come swerving in my
Und bevor sie in meine Spur kommen,
Lane, blood make em hit the brakes na
Blut, lass sie auf die Bremse treten, Na
Pop out at night time like a raccoon where you stay na
Tauche nachts auf wie ein Waschbär, wo du wohnst, Na
5 shots from a rush down vault, that's first 48 na
5 Schüsse aus einem Rush-Down-Tresor, das ist First 48, Na
Got more flavors then a kool-aid man, i'm like oh yeah
Habe mehr Geschmacksrichtungen als ein Kool-Aid-Mann, ich sage "Oh ja"
Tried to sign me for 200 grand, i'm like i need more bread
Haben versucht, mich für 200 Riesen zu verpflichten, ich sagte, ich brauche mehr Brot
I'm the hardest na outta Alabama, and these nas know that
Ich bin der härteste Na aus Alabama, und diese Nasen wissen das
I be on go, pune, plus i do this shit all the time wit my forehead
Ich bin auf Go, Pune, plus ich mache diese Scheiße die ganze Zeit mit meiner Stirn
Call up yo bitch just to give me more head, then she my trainer
Rufe deine Schlampe an, nur um mir mehr Kopf zu geben, dann ist sie meine Trainerin
On the top of her forehead, then stick it back in her mouth
Auf ihrer Stirn, dann stecke ich es ihr wieder in den Mund
She like when i dog her, she don't even protest
Sie mag es, wenn ich sie wie einen Hund behandle, sie protestiert nicht einmal
Then i go hop in the shower, fire some sour, leave me with no stress
Dann gehe ich unter die Dusche, rauche etwas Saures, das lässt mich stressfrei
Then i go back on some powder
Dann gehe ich zurück auf etwas Pulver
Put on my helmet then juug off a moped
Setze meinen Helm auf und fahre dann mit einem Moped davon
All these numbers keep calling,
All diese Nummern rufen an,
Look at who calling, oh it's a class freak
Schau, wer anruft, oh, es ist ein Klassenschwarm
What's up honeycomb,
Was geht, Honeycomb,
You know ion talk on these phones, pull up on the back street
Du weißt, ich rede nicht am Telefon, fahr in die Seitenstraße
10 mins later she got me rollin down
10 Minuten später lässt sie mich das Fenster runterkurbeln,
The window like what you wanna ask me
Frag mich, was du mich fragen willst
She pull up her shirt and some just
Sie zieht ihr Shirt hoch und etwas
Flash me, like honeycomb when you gone bag me
Blitzt mich an, wie Honeycomb, wann wirst du mich einsacken
Ain't no telling you gone fuck wit
Ich weiß nicht, ob du morgen mit mir rummachen wirst,
Me tomorrow cuz you said that last week
Weil du das letzte Woche gesagt hast
I be wanting to let you fuck me on camera, but you might blast me
Ich würde dich gerne vor der Kamera ficken lassen, aber du könntest mich bloßstellen
Shole wish i could fuck wit you now, but i'm on a cash spree
Ich wünschte, ich könnte jetzt mit dir rummachen, aber ich bin auf einem Geldrausch
Plus i'm in da car with my hitta,
Außerdem bin ich mit meinem Hitta im Auto,
Can't fit in this bitch, ain't come wit no backseat
Passe nicht in diese Schlampe, habe keine Rückbank
I'm just riding riding round wit no where to go to
Ich fahre einfach nur rum, ohne irgendwohin zu gehen
And all these nas keep dying,
Und all diese Nasen sterben,
Shit got me watching the nas i'm close too
Scheiße, ich beobachte die Nasen, die mir nahe stehen
Jealously, hate, the shit that i go thru, i used to be broke too
Eifersucht, Hass, die Scheiße, die ich durchmache, ich war auch mal pleite
I got off my ass and got me a bag and now i got power like goku
Ich habe meinen Arsch hochbekommen und mir eine Tasche besorgt und jetzt habe ich Kraft wie Goku
I'm from a city where anything go, you heard of Mobile na
Ich komme aus einer Stadt, in der alles möglich ist, du hast von Mobile gehört, Na
13 paralyzed my own cousin, my grandma in tears na
13 hat meinen eigenen Cousin gelähmt, meine Oma weint, Na
People kept calling my phone like comb
Die Leute riefen mich ständig an und sagten: "Comb,
You wrong, that ain't what it is na
Du liegst falsch, das ist es nicht, Na"
Family first, naw loyalty first, bitch i'm a real na
Familie zuerst, nein, Loyalität zuerst, Schlampe, ich bin ein echter Na
And before i grow up and be a hoe, i'll rather stay a lil na
Und bevor ich erwachsen werde und eine Schlampe bin, bleibe ich lieber ein kleiner Na
Remember when i robbed ZBD took the wrong run Kevin hill na
Erinnere dich, als ich ZBD ausgeraubt habe, den falschen Lauf genommen habe, Kevin Hill, Na
Uncle was trying to finesse me,
Onkel versuchte, mich zu überlisten,
Thinking i'm green, i look like a dill pickle
Denkt, ich bin grün, ich sehe aus wie eine Dillgurke
That when i came off the hip,
Da kam ich von der Hüfte,
Looked at his ass like that ain't no dill na
Sah ihn an und sagte, das ist kein Dill, Na
13 seven double o 4, blaatt i'm screaming gang gang gang
13 sieben Doppel-Null 4, blaatt, ich schreie Gang Gang Gang
If a na try and reach for my chain, that bitch gone bang bang bang
Wenn ein Na versucht, nach meiner Kette zu greifen, wird diese Schlampe knallen knallen knallen
Ion too tough fuck wit these nas cuz they be lame lame lame
Ich bin nicht zu hart, ficke mit diesen Nasen, weil sie lahm lahm lahm sind
I'm wit the shits, i'm straight out the hood like some fish and grits
Ich bin mit der Scheiße, ich komme direkt aus dem Ghetto wie Fisch und Grütze
I can't trust shit, cuz most these nas be six plus six
Ich kann nichts vertrauen, weil die meisten dieser Nasen sechs plus sechs sind
All the years a na did in prison, i can't forget na
All die Jahre, die ein Na im Gefängnis verbracht hat, kann ich nicht vergessen, Na
Whole jail on lock down, cuz rico sent the hit na
Das ganze Gefängnis ist abgeriegelt, weil Rico den Auftrag erteilt hat, Na
I had to sleep wit a knife, i had to watch my back while i piss na
Ich musste mit einem Messer schlafen, ich musste aufpassen, während ich pisse, Na
Yeen never had to stand in the line, just to take a shit na
Du musstest dich noch nie anstellen, nur um zu scheißen, Na
Bitch na
Schlampen-Na





Авторы: Karen Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.