Honeybeast - Atomkemény - перевод текста песни на немецкий

Atomkemény - Honeybeastперевод на немецкий




Atomkemény
Atomhart
Nem lesz semmi baj,
Es wird nichts passieren,
Ne félj,
Fürchte dich nicht,
Ne harcolj.
Kämpf nicht.
Csendes Buddha légy!
Sei ein stiller Buddha!
Az arcodon
Man sieht es dir
Nem láthatják.
Im Gesicht nicht an.
Ez semmiség.
Das ist nichts.
Minden néma perccel
Mit jeder stummen Minute
Könnyebb
Wird es leichter
Nem számít, hogy
Es ist egal, dass
Görcsbe görnyed
Sich deine Seele drinnen
Benn a lelked.
Verkrampft.
Tedd meg Érted,
Tu es für dich,
El ne késs!
Sei nicht zu spät!
A dolgok szépen
Die Dinge sind schön
Elrendezve,
Geordnet,
Csekkolhatsz a
Du kannst einchecken
Végtelenbe.
Ins Unendliche.
Boszorkány-lepke vagy
Du bist ein Hexenfalter
Húzol
Du ziehst
A fény felé.
Dem Licht entgegen.
Csak ígérgettél
Du hast dir selbst nur
Önmagadnak,
Versprechungen gemacht,
Méltóságod
Deine Würde
Futni hagytad.
Hast du fahren lassen.
Ahány megtartott ígéret,
So viele gehaltene Versprechen,
Annyit érsz!
So viel bist du wert!
Kis lépés egy
Ein kleiner Schritt für
Nagy embernek,
Einen großen Mann,
Kis ácsorgás a
Ein kurzes Warten für
Többieknek.
Die anderen.
Körben bamba nézők -
Ringsum stumpfe Zuschauer -
Fehéren fehér.
Weiß auf Weiß.
Ebben a végső
In dieser letzten
Mozdulatban,
Bewegung,
Az ünnepélyes
In dem feierlichen
Pillanatban,
Augenblick,
A sok kis kócos szál
Die vielen kleinen wirren Fäden
Végül csak összeér.
Laufen endlich zusammen.
Nincs több apró-cseprő gond,
Keine kleinen Sorgen mehr,
Nincs ébredés
Kein Erwachen mehr
Nincs gyenge pont.
Kein schwacher Punkt.
Egyszer az életben legyél
Sei einmal im Leben
Atomkemény.
Atomhart.
ATOMKEMÉNY!!
ATOMHART!!
ATOMKEMÉNY
ATOMHART
Nem lesz semmi baj,
Es wird nichts passieren,
Ne félj,
Fürchte dich nicht,
Ne harcolj.
Kämpf nicht.
Csendes Buddha légy!
Sei ein stiller Buddha!
Az arcodon
Man sieht es dir
Nem láthatják.
Im Gesicht nicht an.
Ez semmiség.
Das ist nichts.





Авторы: bencsik-kovács zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.