Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sérülni
diszkréten
siker
Diskret
verletzt
zu
werden,
ist
ein
Erfolg
De
a
kesernyés
íz
nem
múlik
el
Aber
der
bittere
Geschmack
vergeht
nicht
Eldöntötted
mit
akarok
Du
hast
entschieden,
was
ich
will
Ebből
most
már
kimaradok
Daraus
halte
ich
mich
jetzt
raus
Már
ma
este
mással
táncolok
Schon
heute
Abend
tanze
ich
mit
einem
anderen
A
legjobb
barátod
sem
vagyok
Ich
bin
nicht
einmal
deine
beste
Freundin
Csak
az
álláspontod
merevedik
Nur
dein
Standpunkt
verhärtet
sich
Ahogy
a
whiskey
a
sörrel
keveredik
So
wie
der
Whiskey
sich
mit
dem
Bier
vermischt
Ne
várj,
ne
kérj,
ne
hívogass
Warte
nicht,
bitte
nicht,
ruf
nicht
ständig
an
Nem
kell
virág,
ne
látogass
Ich
brauche
keine
Blumen,
besuch
mich
nicht
Azt
hiszem,
melletted
soha
nem
leszek
Ich
glaube,
an
deiner
Seite
werde
ich
niemals
sein
Az,
aki
lennék
inkább
már
Die,
die
ich
lieber
wäre
Nekem
ez
a
cirkusz
nem
kell
Ich
brauche
diesen
Zirkus
nicht
Csak
ennyire
vagy
képes,
menj
el
Nur
dazu
bist
du
fähig,
geh
weg
Sosem
változol,
ez
így
megy
félre
Du
änderst
dich
nie,
das
geht
so
schief
A
hidegháború
nem
lesz
béke
Der
Kalte
Krieg
wird
nicht
zum
Frieden
Ha
nem
megy,
add
fel
Wenn
es
nicht
geht,
gib
auf
Ne
gyere
a
múlttal,
nem
fair
Komm
mir
nicht
mit
der
Vergangenheit,
das
ist
nicht
fair
Én
a
kötélidegzetű
kis
cseléd,
te
Ich,
das
nervenstarke
kleine
Dienstmädchen,
du
A
kötéltáncos,
az
nem
lép
félre
Der
Seiltänzer,
der
tritt
nicht
daneben
Kicsit
kivagy,
unatkozol
Du
bist
ein
bisschen
fertig,
du
langweilst
dich
A
tinderre
feliratkozol
Du
meldest
dich
bei
Tinder
an
A
számlát
más
csaj
fizeti
ki
Die
Rechnung
zahlt
eine
andere
Tussi
A
bosszú
nem
túl
eredeti
Die
Rache
ist
nicht
sehr
originell
Nem
érdekel,
nem
érdekel
Es
interessiert
mich
nicht,
es
interessiert
mich
nicht
A
legszebb
hibád
ki
tűri
el
Deinen
schönsten
Fehler,
wer
erträgt
den
schon?
Pasija
más
szoknyáját
kerülgeti
Ihr
Typ
schleicht
um
andere
Röcke
herum
Ő
meg
a
bűnbánó
orrát
törölheti
Und
sie
kann
sich
ihre
reuevolle
Nase
putzen
Ne
ráncigálj,
lehangoló
Zerr
nicht
an
mir,
es
ist
deprimierend
A
drámához
mért
nincs
kapcsoló?
Warum
gibt
es
für
das
Drama
keinen
Schalter?
Nagyon
bizarr,
nagyon
zavar
Sehr
bizarr,
sehr
störend
Hogy
annyira
már
fel
sem
kavar
Dass
es
mich
schon
gar
nicht
mehr
so
aufwühlt
Ne
várj,
ne
kérj,
ne
hívogass
Warte
nicht,
bitte
nicht,
ruf
nicht
ständig
an
Nem
kell
virág,
ne
látogass
Ich
brauche
keine
Blumen,
besuch
mich
nicht
Azt
hiszem
melletted
soha
nem
leszek
Ich
glaube,
an
deiner
Seite
werde
ich
niemals
sein
Az,
aki
lennék
inkább
már
Die,
die
ich
lieber
wäre
Nekem
ez
a
cirkusz
nem
kell
Ich
brauche
diesen
Zirkus
nicht
Csak
ennyire
vagy
képes,
menj
el
Nur
dazu
bist
du
fähig,
geh
weg
Sosem
változol,
ez
így
megy
félre
Du
änderst
dich
nie,
das
geht
so
schief
A
hidegháború
nem
lesz
béke
Der
Kalte
Krieg
wird
nicht
zum
Frieden
Ha
nem
megy,
add
fel
Wenn
es
nicht
geht,
gib
auf
Ne
gyere
a
múlttal,
nem
fair
Komm
mir
nicht
mit
der
Vergangenheit,
das
ist
nicht
fair
Én
a
kötélidegzetű
kis
cseléd,
te
Ich,
das
nervenstarke
kleine
Dienstmädchen,
du
A
kötéltáncos,
az
nem
lép
félre
Der
Seiltänzer,
der
tritt
nicht
daneben
De
ha
nekem
is
fáj,
nem
baj
Aber
wenn
es
mir
auch
weh
tut,
egal
De
ha
neked
is
fáj,
nem
baj
Aber
wenn
es
dir
auch
weh
tut,
egal
Para
ez
a
nagy
csend,
nem
baj
Diese
große
Stille
macht
Angst,
egal
Lehetek-e
így
is
majd
pár
nélkül
páratlan?
Kann
ich
auch
so
ohne
Partner
einzigartig
sein?
Nekem
ez
a
cirkusz
nem
kell
Ich
brauche
diesen
Zirkus
nicht
Csak
ennyire
vagy
képes,
menj
el
Nur
dazu
bist
du
fähig,
geh
weg
Sosem
változol,
ez
így
megy
félre
Du
änderst
dich
nie,
das
geht
so
schief
A
hidegháború
nem
lesz
béke
Der
Kalte
Krieg
wird
nicht
zum
Frieden
Ha
nem
megy,
add
fel
Wenn
es
nicht
geht,
gib
auf
Ne
gyere
a
múlttal,
nem
fair
Komm
mir
nicht
mit
der
Vergangenheit,
das
ist
nicht
fair
Én
a
kötélidegzetű
kis
cseléd,
te
Ich,
das
nervenstarke
kleine
Dienstmädchen,
du
A
kötéltáncos,
az
nem
lép
félre
Der
Seiltänzer,
der
tritt
nicht
daneben
A
kötéltáncos,
az
nem
lép
félre
Der
Seiltänzer,
der
tritt
nicht
daneben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bencsik-kovács Zoltán
Альбом
Cirkusz
дата релиза
04-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.