Honeybeast - Csakazértis - перевод текста песни на немецкий

Csakazértis - Honeybeastперевод на немецкий




Csakazértis
Trotzdem
Nincs mennyország - rendbe' van
Kein Himmelreich - in Ordnung
Most érezzem ettől rosszul magam?
Soll ich mich deswegen jetzt schlecht fühlen?
Papolhatnak, a lényeg az:
Sie können predigen, die Hauptsache ist:
Kiesel egy ajtón és szevasz.
Du fällst aus einer Tür und tschüss.
Hol leszek én, és hol van ő?
Wo werde ich sein, und wo ist er?
Kimered a tálon a téridő
Die Raumzeit liegt auf dem Tablett
Leverik a lécet boldogan
Sie reißen die Latte fröhlich nieder
és hevernek a porban...
und liegen im Staub...
Akváriumban a díszhalak
Im Aquarium die Zierfische
Azt hiszik, a kozmosz: üvegfalak...
Glauben, der Kosmos seien Glaswände...
Miért tudnák, hogy határtalan?
Woher sollten sie wissen, dass er grenzenlos ist?
Úszkálgatnak bambán és boldogan
Schwimmen gedankenlos und glücklich umher
Drága kincsem, kis szívem,
Mein teurer Schatz, mein kleines Herz,
Buja szeretőm: az életem
Mein leidenschaftlicher Geliebter: mein Leben
Ha hűtlen volna és elhagyna,
Wenn er untreu wäre und mich verließe,
Belehalnék abba
Würde ich daran sterben
Csakazértis úgy
Trotzdem so
ölelem, ha már
umarm' ich ihn, wenn schon
így alakult -
es so gekommen ist -
A nagy semmi vár
Das große Nichts wartet
Csakazértis úgy
Trotzdem so
(Akkor is, ha fáj)
(Auch wenn es weh tut)
Szorítalak magamhoz, drága kincsem, édes élet
Drück' ich dich an mich, mein teurer Schatz, süßes Leben





Авторы: bencsik-kovács zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.