Текст и перевод песни Honeybeast - Gravitáció
Elviselhetetlen
Невыносимая
Ez
a
könnyű
lét
Эта
легкость
бытия
A
party-sminkben
nem
vág
В
твоем
праздничном
гриме
не
проложит
Medret
a
hordalék
Русла
поток
És
nehogy
elszállj,
amíg
begyűjt
a
vak
halál
И
не
вздумай
улететь,
пока
слепая
смерть
не
соберет
свой
урожай
Válassz
egy
terhet!
Mit
hordanál?
Выбери
ношу!
Что
понесешь?
Nesze,
itt
a
szégyen,
На,
вот
тебе
стыд,
Nesze,
itt
a
bűn.
Lehetsz
На,
вот
тебе
грех.
Можешь
быть
Győztes
kis
féreg
Победоносным
червячком
Vagy
a
féreg
alatt
tribün
Или
трибуной
под
червем
Lehetsz
magadnak
az
az
egyes
szám
második
személy,
Можешь
быть
для
себя
тем
самым
вторым
лицом
единственного
числа,
Ki
okos
fejével
biccent,
és
nem
remél
Что
кивает
умной
головой
и
не
надеется
Ne
etesd
a
férget!
Не
корми
червя!
A
parádból
él
Он
твоим
страхом
живет
Gondolj
merészet,
Думай
о
смелом,
Ha
döntenél
Если
бы
ты
решал
Minden
csöpp
kis
folyócska
az
óceánig
ér
Каждая
река
до
океана
добирается
Eredni
bátor,
oldódni
fél
Брать
начало
смело,
растворяться
боится
Nem
nőnek
égig
Не
растут
до
небес
A
kiszáradt
fák
Высохшие
деревья
A
tükörből
a
néni
Из
зеркала
старуха
Már
nem
ismerhet
rád
Тебя
уже
не
узнает
Minden
nyomorult
perced
a
csillagokhoz
mérd!
Каждую
никчемную
минуту
свою
сравнивай
со
звездами!
Hinned
nem
is
kell,
és
nem
kell,
hogy
értsd
Верить
тебе
не
нужно,
и
понимать
не
нужно
Megrepedt
testből
Из
потрескавшегося
тела
A
lélek
elszelel
Душа
улетучивается
Szerves
dicsőség
Органическая
слава
így
múlik
el
Так
проходит
Szép,
hanyag
mozdulattal
egy
fekete
lyukba
lépsz
Красивым,
небрежным
движением
в
черную
дыру
шагнешь
és
kezdődik
elölről
minden,
ha
félsz
И
начнется
все
сначала,
если
боишься
Elviselhetetlen
Невыносимое
A
puszta
lét
Простое
существование
Arcodon
barázdát
На
твоем
лице
борозды
Nem
vág
kín,
ez
épp
elég
Не
режет
боль,
этого
достаточно
Hélium
a
lelked,
amíg
testet
nem
talál
Гелий
- твоя
душа,
пока
не
обретет
тело
Ha
szólni
tudnál,
mit
mondanál?
Если
бы
ты
мог
говорить,
что
бы
ты
сказал?
Nesze,
itt
a
szégyen,
На,
вот
тебе
стыд,
és
megint
csak,
itt
a
bűn.
Lehetsz
И
снова,
вот
тебе
грех.
Можешь
быть
Olcsó
kis
lúzer
Дешевым
неудачником
Vagy
a
győztes
alatt
tribün
Или
трибуной
под
победителем
Lehetsz
magadnak
az
az
egyes
szám
második
személy,
Можешь
быть
для
себя
тем
самым
вторым
лицом
единственного
числа,
Ki
okos
fejével
biccent,
és
nem
remél
Что
кивает
умной
головой
и
не
надеется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bencsik-kovács zoltán
Альбом
Bódottá
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.