Текст и перевод песни Honeybeast - Hetes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már
megint
ez
van,
Vasárnap
este,
Once
again,
it's
Sunday
evening,
Hideg
a
bőrönd,
jeges
a
teste,
Cold
case,
icy
body,
Tudom
a
dolgom,
hozom
a
cuccom,
I
know
my
place,
I'll
bring
my
stuff,
Tuti,
hogy
én
nem
nyerek
a
bolton.
I'm
sure
I
won't
win
at
the
store.
Vagyok
az
egyetlen,
jó
nagy
a
szívem,
I'm
the
only
one,
my
heart
is
so
big,
Ebben
a
méretben,
párja
nincsen,
This
size,
there's
no
other,
Csak
egy-egy
hétre,
már
ezer
éve,
For
a
week
at
a
time,
for
a
thousand
years,
Valami
kőbe,
be
van
ez
vésve.
Something
is
carved
in
stone.
Ringass
el
kis
méla
dalom,
Put
me
to
sleep,
my
soft
song,
Ez
tök
jó
magam
hallgatom.
It's
great
when
I
listen
to
myself.
Múlnak
az
évek,
kihagyom,
Years
go
by,
I
skip,
Azt
amit
mások
megélnek.
What
others
live
for.
Ringass
el
kis
béna
dalom,
Put
me
to
sleep,
my
pathetic
song,
Már
megint
ezt
dúdolgatom.
I'm
humming
it
again.
Leszek-e
még,
lehetek-e
szép?
Will
I
ever
be,
can
I
be
beautiful?
Csak
magam
adom.
I
just
give
myself.
Ezúttal
mégsem,
gyűlöllek
Hétfő,
Not
this
time,
I
hate
you,
Monday,
Asztalt
foglaltam,
szeparé
két
fő.
I've
booked
a
table,
a
private
room
for
two.
Illően
Kedden,
szeretve
lettem,
On
Tuesday,
I
fell
in
love,
Munkába
Szerdán,
taxival
mentem.
On
Wednesday,
I
went
to
work
by
taxi.
Pilóta
sátán,
Csütörtök
éjjel,
Demon
pilot,
Thursday
night,
Hogy
volt
a
Péntek?
Te
sem
emlékszel?
How
was
Friday?
You
don't
remember
either?
Buli
nap
Szombat,
valami
történt,
Party
day
Saturday,
something
happened,
Vasárnap
vége,
dalolva
önként.
Sunday's
end,
singing
voluntarily.
Ringass
el
kis
méla
dalom,
Put
me
to
sleep,
my
soft
song,
Ez
tök
jó
magam
hallgatom.
It's
great
when
I
listen
to
myself.
Múlnak
az
évek,
kihagyom,
Years
go
by,
I
skip,
Azt
amit
mások
megélnek.
What
others
live
for.
Ringass
el
kis
béna
dalom,
Put
me
to
sleep,
my
pathetic
song,
Már
megint
ezt
dúdolgatom.
I'm
humming
it
again.
Leszek-e
még,
lehetek-e
szép?
Will
I
ever
be,
can
I
be
beautiful?
Csak
magam
adom.
I
just
give
myself.
Mm-mm-m-m-mm
Mm-mm-m-m-mm
Mm-mm-m-m-mm
Mm-mm-m-m-mm
Mm-mm-m-m-mm
Mm-mm-m-m-mm
Leszek-e
még,
lehetek-e
szép?
Will
I
ever
be,
can
I
be
beautiful?
Csak
magam
adom.
I
just
give
myself.
Vagyok
az
egyetlen,
jó
nagy
a
szívem,
I'm
the
only
one,
my
heart
is
so
big,
Ebben
a
méretben,
párja
nincsen,
This
size,
there's
no
other,
Leszek
egy
hétre,
angyal
vagy
szajha,
I
will
be
for
a
week,
an
angel
or
a
whore,
Szerelem
ellen,
be
vagyok
oltva.
I
am
vaccinated
against
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bencsik-kovács Zoltán
Альбом
Bódottá
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.