Текст и перевод песни Honeybeast - Isten Álma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
én
ember
lehetnék...
Если
бы
я
могла
стать
человеком…
Unalmas
az
öröklét
Вечность
так
скучна.
Hagynék
egy
kis
sárga
jelt
a
havon.
Оставила
бы
на
снегу
след
желтый,
как
солнышко.
Leköltöznék
a
Földre
Переехала
бы
на
Землю.
Nem
végleg,
csak
örökre
Не
навсегда,
милый,
только
на
веки
вечные.
A
kisboltot
majd
az
angyalokra
hagyom.
Магазинчик
свой
оставлю
ангелочкам.
Megnézném
az
életben
Посмотрела
бы,
что
в
жизни
Mit
művelnek
a
nevemben
Творят
от
моего
имени.
Nem
bánnám,
ha
nem
tudnám,
de
tudom.
Не
жалею,
что
знаю.
Ведь
знаю.
Nem
vergődnék,
csak
figyelnék
Не
металась
бы,
только
наблюдала.
A
sarokban
csak
söröznék
В
уголочке
тихонько
пивко
бы
попивала.
Mint
Prágában
egy
régi
jó
haverom.
Как
мой
старый
приятель
в
Праге.
Honnantól
ember
és
meddig
állat
Где
кончается
человек
и
начинается
зверь?
A
lelkek
a
kocsmákban
ordibálnak
Души
в
кабаках
орут,
не
жалея
связок.
Mi
ez
a
vegyszer,
még
egy
kör
rendel
Что
за
дрянь?
Ещё
по
кругу!
Isznak
hitelbe',
de
fizetnek
egyszer.
Пьют
в
долг,
но
однажды
приходит
расплата.
Inkognitóba'
lennék,
Оставалась
бы
инкогнито.
Ha
a
porhüvelyt
felismernék
Если
б
узнали
эту
оболочку
из
праха,
Az
ünneplést
én
szerényen
kihagyom.
Скромно
бы
отказалась
от
торжеств.
A
teremtés
mehet
a
levesbe
Да
пропади
оно
пропадом,
это
всё
творение.
Nem
pályázom
a
helyemre
Не
претендую
на
свое
место.
Hogy
hol
rontottam
el,
már
én
se
tudom.
Где
ошиблась,
уже
и
сама
не
знаю.
Hajajajaj,
a
szívem
Ах,
моё
сердце!
Meg
ne
tudja
senki
sem
Никому
не
говори,
Hogy
titokban
én
a
Földet
szeretem.
Что
втайне
я
люблю
Землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bencsik-kovács Zoltán
Альбом
Maradok
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.