Honeybeast - Maradok (Lofti Begi Remix) - перевод текста песни на английский

Maradok (Lofti Begi Remix) - Honeybeastперевод на английский




Maradok (Lofti Begi Remix)
Staying (Lofti Begi Remix)
Maradok kirúgva, leharcolva
Kicked out and defeated, here I stay
Marad a vendég, marad a kocsma
The guest and the pub will never stray
Maradnak sósak a könnyek, s a röghegyek
Salty tears and rocky heights remain,
Legaljában a meredek emberek
With people down below in everlasting pain.
Ki keres zsályát a mátrai réteken
Who looks for sage on Mátra's plain?
Kinek az álma múlik a közérdeken
Whose dreams are lost in public gain?
Sáros a kéz, ami a sorsot húzza
A muddy hand draws destiny's call,
Aki nem látja, legalább haluzza
And those who can't see, at least they hallucinate, they fall.
Így megy ez az én kis falumban...
That's how it goes in my little village...
Maradok áldozat, maradok szélhámos
I stay a victim, I stay a cheat,
Maradni kell, mert mondta a plébános
I stay because the priest told me to keep my seat,
Maradni érdemes, marad még pár rokon
It's worth it, I have some family left,
Maradunk faragott jelek a sírokon
We'll be carved into tombstones, our memories bereft.
Maradok maradék. A lemaradóra
I'm the leftover, the one who's left behind,
Csak legyintő polgár, kifekszem a tóra.
Just an apathetic citizen, to the lake I'm confined,
Maradok úr és maradok szolga
I stay a lord and I stay a serf,
Marad a közöny, hogy nem az ő dolga.
Indifference stays, claiming it's not my turf.
Ki keres zsályát a mátrai réteken
Who looks for sage on Mátra's plain?
Kinek az álma múlik a közérdeken
Whose dreams are lost in public gain?
Sáros a kéz, ami a sorsot húzza
A muddy hand draws destiny's call,
Aki nem látja, legalább haluzza
And those who can't see, at least they hallucinate, they fall.
Így megy ez az én kis falumban...
That's how it goes in my little village...
Így megy ez az én kis falumban...
That's how it goes in my little village...





Авторы: Bencsik-kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.