Honeybeast - Miért Töröd Magad? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Honeybeast - Miért Töröd Magad?




Miért Töröd Magad?
Why Do You Care?
Fecseg a felszín, hallgat a mély
Chatter on the surface, silence in the depths
Ugathatsz, de csak a pénz, a pénz beszél
You can bark, but only money, money does the talking
Mint halandók közé a halhatatlanok,
Like immortals among mortals,
A képbe szambáznak a brand new gazdagok
The brand-new rich samba into the picture
Nézd, a senkiházi! (Mögötte egy nagyúr)
Look, the nobody! (Behind him, an overlord)
A céges rendezvényen három whiskytől bevadul
At a corporate event, he goes wild on three whiskies
Forogj kisleány! a titkárnővel flörtöl
Dance little girl! - He flirts with the secretary
Kényes a bele, a feje megfájdul egy sörtől
His belly is delicate, his head aches from a single beer
Ő nem akárki, ő a mintapolgár
He is not just anyone, he is the model citizen
Templomba jár, a súlyos tekintélynek szolgál
He goes to church, serving the weighty authority
Otthon van az asszony és a termék: négy gyerek
At home is the woman and the product: four children
A beosztottak alattvalók - le nem térdelek
Subordinates are subjects - I will not kneel
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kiscsalád, gürcölsz érte
There is the little family, you toil for them
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you
Felfelé nyal, lefelé tapos
Licks upwards, tramples down
Hiányos a műveltsége, a humora lapos
His culture is lacking, his humour flat
Mohó az ego, etetné egy jachttal
The ego is greedy, would feed it a yacht
A csinos pincérlánynak imponálna gigajattal
Would impress the pretty waitress with a gigajatt
Megteheti és megteszi, mert hagyod
He can do it and he does it because you let him
A munkahelyed félted, ő meg a zsírjában ragyog
You protect your job, he shines in his fat
Arrogáns, ha iszik és nőket zaklat
He is arrogant when he drinks and harasses women
A modora meg olyan, mint egy konzervgyári raklap
His manners are like a canned garbage pallet
Itt a csont: de-de-de-demokrácia
Here it is: de-de-de-democracy
A húsos tál körül a bunkókrácia
Around the meat tray, the idiotcracy
Övék a hatalom, a pénz, övék az ország,
Theirs is the power, the money, theirs is the country,
A lelked, és helyettük neked pirul az orcád
Your soul, and your cheek is red for them
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kisbabád, gürcölsz érte
There is your little baby, you toil for her
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kiscsalád, gürcölsz érte
There is the little family, you toil for them
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you
De neked tetszik ez, te is urizálnál
But you like it, you want to be a gentleman too
Csak nem jutott már hely a nagy pénztárnál
Only there was no room left at the big cash desk
Hol rontottad el - ezen töröd a fejed
Where did you go wrong - you are racking your brains about this
És közben szépen eltelik a tyúkszaros életed
And in the meantime, your shitty life passes by beautifully
Manipulálnak, te farokcsóválva hagyod
They manipulate you, you let them wag their tail
Hátha egyszer te is úgy élhetsz majd, mint a nagyok
Maybe one day you too will live like the big ones
Itthon is jó, de a legjobb máshol
It is good at home, but best elsewhere
A buta kitalál, az okos szorgalmasan másol
The stupid one invents, the clever one diligently copies
Fullon a kicsi kocsi, hajtasz dél felé
Your little car is full, you drive south
A diszkont szalámi már alig fért belé
The discount salami hardly fits into it anymore
Az asszony az olcsóbbikba vonszolna
The woman would drag you into the cheaper one
De te négy csillag közt alszol ma
But tonight you will sleep among four stars
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kiscsalád, gürcölsz érte
There is the little family, you toil for them
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kiscsalád, gürcölsz érte
There is the little family, you toil for them
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you
Mért töröd magad?
Why do you bother?
Mért töröd magad?
Why do you bother?
Évek óta nyomod és nincs vége
You have been pushing it for years and it is not over
Ott a kiscsalád, gürcölsz érte
There is the little family, you toil for them
Mért töröd magad, mért töröd magad?
Why do you bother, why do you bother?
Nekik áll a bál neked nem marad
They are the ones who have the ball - nothing is left for you





Авторы: Bencsik-kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.