Текст и перевод песни Honeybeast - Miért Töröd Magad?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miért Töröd Magad?
Почему Ты Напрягаешься?
Fecseg
a
felszín,
hallgat
a
mély
Болтает
поверхность,
молчит
глубина
Ugathatsz,
de
csak
a
pénz,
a
pénz
beszél
Лаять
можешь,
но
только
деньги,
деньги
говорят
Mint
halandók
közé
a
halhatatlanok,
Как
среди
смертных
бессмертные,
A
képbe
szambáznak
a
brand
new
gazdagok
В
картину
врываются
новенькие
богачи
Nézd,
a
senkiházi!
(Mögötte
egy
nagyúr)
Смотри,
ничтожество!
(За
ним
– большой
господин)
A
céges
rendezvényen
három
whiskytől
bevadul
На
корпоративе
с
трёх
виски
звереет
Forogj
kisleány!
– a
titkárnővel
flörtöl
Крутись,
девчонка!
– с
секретаршей
флиртует
Kényes
a
bele,
a
feje
megfájdul
egy
sörtől
Желудок
нежный,
голова
болит
от
одного
пива
Ő
nem
akárki,
ő
a
mintapolgár
Он
не
кто-нибудь,
он
– примерный
гражданин
Templomba
jár,
a
súlyos
tekintélynek
szolgál
В
церковь
ходит,
весомому
авторитету
служит
Otthon
van
az
asszony
és
a
termék:
négy
gyerek
Дома
жена
и
продукт:
четверо
детей
A
beosztottak
alattvalók
- le
nem
térdelek
Подчинённые
– холопы
- перед
ними
не
преклонюсь
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kiscsalád,
gürcölsz
érte
Есть
семья,
ради
неё
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
Felfelé
nyal,
lefelé
tapos
Вверх
лижет,
вниз
топчет
Hiányos
a
műveltsége,
a
humora
lapos
Образования
не
хватает,
юмор
плоский
Mohó
az
ego,
etetné
egy
jachttal
Эго
прожорливое,
кормил
бы
его
яхтой
A
csinos
pincérlánynak
imponálna
gigajattal
Красивой
официантке
хотел
бы
imponirovat'
гигантом
Megteheti
és
megteszi,
mert
hagyod
Может
себе
позволить
и
позволяет,
потому
что
ты
позволяешь
A
munkahelyed
félted,
ő
meg
a
zsírjában
ragyog
За
своё
рабочее
место
трясёшься,
а
он
в
собственном
жиру
купается
Arrogáns,
ha
iszik
és
nőket
zaklat
Агрессивен,
когда
пьян,
и
женщин
домогается
A
modora
meg
olyan,
mint
egy
konzervgyári
raklap
А
манеры
как
у
консервной
банки
с
поддона
Itt
a
csont:
de-de-de-demokrácia
Вот
кость:
де-де-де-демократия
A
húsos
tál
körül
a
bunkókrácia
Вокруг
мясного
блюда
– быдлократия
Övék
a
hatalom,
a
pénz,
övék
az
ország,
Их
власть,
деньги,
их
страна,
A
lelked,
és
helyettük
neked
pirul
az
orcád
Твоя
душа,
и
вместо
них
тебе
стыдно
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kisbabád,
gürcölsz
érte
Есть
твой
малыш,
ради
него
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kiscsalád,
gürcölsz
érte
Есть
семья,
ради
неё
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
De
neked
tetszik
ez,
te
is
urizálnál
Но
тебе
это
нравится,
ты
тоже
хочешь
шиковать
Csak
nem
jutott
már
hely
a
nagy
pénztárnál
Просто
не
досталось
места
у
большой
кассы
Hol
rontottad
el
- ezen
töröd
a
fejed
Где
ты
ошибся
– об
этом
голову
ломаешь
És
közben
szépen
eltelik
a
tyúkszaros
életed
И
пока
твоя
дерьмовая
жизнь
проходит
Manipulálnak,
te
farokcsóválva
hagyod
Тобой
манипулируют,
а
ты
хвостом
виляешь
Hátha
egyszer
te
is
úgy
élhetsz
majd,
mint
a
nagyok
Вдруг
однажды
ты
тоже
сможешь
жить,
как
большие
шишки
Itthon
is
jó,
de
a
legjobb
máshol
Дома
тоже
хорошо,
но
лучше
в
другом
месте
A
buta
kitalál,
az
okos
szorgalmasan
másol
Дурак
выдумывает,
умный
старательно
копирует
Fullon
a
kicsi
kocsi,
hajtasz
dél
felé
Маленькая
машина
битком,
едешь
на
юг
A
diszkont
szalámi
már
alig
fért
belé
Дешёвая
колбаса
из
дискаунтера
еле
влезла
Az
asszony
az
olcsóbbikba
vonszolna
Жена
в
дешёвый
отель
тянет
De
te
négy
csillag
közt
alszol
ma
Но
ты
сегодня
спишь
под
четырьмя
звёздами
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kiscsalád,
gürcölsz
érte
Есть
семья,
ради
неё
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kiscsalád,
gürcölsz
érte
Есть
семья,
ради
неё
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
Mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься?
Mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься?
Évek
óta
nyomod
és
nincs
vége
Годами
пашешь,
и
конца
не
видно
Ott
a
kiscsalád,
gürcölsz
érte
Есть
семья,
ради
неё
вкалываешь
Mért
töröd
magad,
mért
töröd
magad?
Почему
ты
напрягаешься,
почему
ты
напрягаешься?
Nekik
áll
a
bál
– neked
nem
marad
У
них
пир
горой
– тебе
ничего
не
остаётся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bencsik-kovács Zoltán
Альбом
Bódottá
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.