Honeybeast - Utazó - перевод текста песни на немецкий

Utazó - Honeybeastперевод на немецкий




Utazó
Reisende
Honeybeast: Utazó
Honeybeast: Reisende
Utazó
Reisende
Voltam végzet és voltam esély
Ich war Schicksal und ich war Chance
Valami tanulság van, de csekély
Es gibt eine Lehre, doch sie ist gering
Hol voltál, kicsi hova tűntél?
Wo warst du, Kleiner, wohin bist du verschwunden?
Mikor elmentél, továbbléptem
Als du gingst, bin ich weitergegangen
Voltam mással és csont egyedül
Ich war mit anderen und ganz allein
Ha nagyon akarom, soha nem sikerül
Wenn ich es sehr will, gelingt es nie
Mennem kell, ha a szerelem hív
Ich muss gehen, wenn die Liebe ruft
De remélem már csak veled utazom
Aber ich hoffe, ich reise nur noch mit dir
Elvihetnél, hogyha szeretnél
Du könntest mich mitnehmen, wenn du möchtest
Hova akarnál, csak az út a cél
Wohin du willst, nur der Weg ist das Ziel
Ó, ha tudnád, te is akarnád
Oh, wenn du es wüsstest, du würdest es auch wollen
De letagadnád mire vágyom
Aber du würdest leugnen, wonach ich mich sehne
Úgy szelídülnék érted
Ich würde mich so für dich zähmen
Úgy odabújnék, ha kéred
Ich würde mich so ankuscheln, wenn du darum bittest
Úgy belevágnék
Ich würde mich so hineinstürzen
Leragadnék, belehalnék
Ich würde verweilen, ich würde daran sterben
Voltam csúcson és mélyen lenn
Ich war auf dem Gipfel und tief unten
Lehetetlen még mélyebben
Unmöglich noch tiefer
Hol voltál, kicsi hova tűntél?
Wo warst du, Kleiner, wohin bist du verschwunden?
Mikor elmentél, de túléltem
Als du gingst, aber ich habe überlebt
Voltam mással és csont egyedül
Ich war mit anderen und ganz allein
Csak utazik az utazó, nem menekül
Die Reisende reist nur, sie flieht nicht
Mennem kell, ha a szerelem hív
Ich muss gehen, wenn die Liebe ruft
De remélem már csak veled utazom
Aber ich hoffe, ich reise nur noch mit dir
Elvihetnél, hogyha szeretnél
Du könntest mich mitnehmen, wenn du möchtest
Hova akarnál, csak az út a cél
Wohin du willst, nur der Weg ist das Ziel
Ó, ha tudnád, te is akarnád
Oh, wenn du es wüsstest, du würdest es auch wollen
De letagadnád mire vágyom
Aber du würdest leugnen, wonach ich mich sehne
Úgy szelídülnék érted
Ich würde mich so für dich zähmen
Úgy odabújnék, ha kéred
Ich würde mich so ankuscheln, wenn du darum bittest
Úgy belevágnék
Ich würde mich so hineinstürzen
Leragadnék, belehalnék
Ich würde verweilen, ich würde daran sterben





Авторы: Bencsik-kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.