Honeybeast - Valami történt - перевод текста песни на немецкий

Valami történt - Honeybeastперевод на немецкий




Valami történt
Etwas ist Geschehen
Hova tűnne az élet, ha Isten
Wo würde das Leben verschwinden, wenn Gott
Nem számlázhat kétszer egy melót
Nicht zweimal für eine Arbeit abrechnen könnte?
Babaház babonáz cuki pondrót
Ein Puppenhaus bezaubert einen süßen Kerl,
De mi Babilonná tettük a nagy legót
Aber wir haben das große Lego zu Babylon gemacht.
Konok álmok, mint pernye az égről
Hartnäckige Träume, wie Asche vom Himmel,
Visszahullnak lassan, csendesen
Fallen langsam, still zurück.
Mit akar, mit akarhat a sátán
Was will, was könnte der Satan wollen?
Hisz nem lehet nem lenni még neki sem?
Denn er kann doch auch nicht nicht existieren?
Valami történt
Etwas ist geschehen,
De valami válasz
Aber eine Antwort
Mégis csak van, mert lenni kell
Gibt es doch, denn sie muss sein.
Tár nyeli a töltényt, cél a halánték
Das Magazin schluckt die Patrone, Ziel ist die Schläfe,
Keleti üzlet, nagy hitel
Östliches Geschäft, großer Kredit.
Hősöket nem gyászol
Helden werden nicht betrauert
Böhöm multiverzum
Vom riesigen Multiversum.
Hova is mennénk innen el
Wo könnten wir von hier aus hingehen?
Valami történt, menni kell
Etwas ist geschehen, wir müssen gehen.
Porlik lábnyoma térben, időben
Seine Fußspur zerfällt in Raum und Zeit,
Ismeretlen szántóföldeken
Auf unbekannten Äckern.
Temetőnyi lejárt zsebóra
Ein Friedhof voller abgelaufener Taschenuhren,
Nem jár sehonnan semerre sem
Sie laufen von nirgendwo nach nirgendwohin.
Befeszül, befeszül, köp az angyal
Der Engel spannt sich an, spannt sich an, spuckt,
Szőrcsomóvá gyűlt a förtelem
Der Abscheu hat sich zu einem Haarknäuel verdichtet.
Mit akar, mit akarhat a sátán
Was will, was könnte der Satan wollen?
Hisz nem lehet nem lenni még neki sem?
Denn er kann doch auch nicht nicht existieren?
Valami történt
Etwas ist geschehen,
De valami válasz
Aber eine Antwort
Mégis csak van, mert lenni kell
Gibt es doch, denn sie muss sein.
Tár nyeli a töltényt, cél a halánték
Das Magazin schluckt die Patrone, Ziel ist die Schläfe,
Keleti üzlet, nagy hitel
Östliches Geschäft, großer Kredit.
Hősöket nem gyászol
Helden werden nicht betrauert
Böhöm multiverzum
Vom riesigen Multiversum.
Hova is mennénk innen el
Wo könnten wir von hier aus hingehen?
Valami történt, menni kell
Etwas ist geschehen, wir müssen gehen.
Hova tűnne az élet, ha Isten
Wo würde das Leben verschwinden, wenn Gott
Nem számlázhat kétszer egy melót
Nicht zweimal für eine Arbeit abrechnen könnte?
Babaház babonáz cuki pondrót
Ein Puppenhaus bezaubert einen süßen Kerl,
De mi Babilonná tettük a nagy legót
Aber wir haben das große Lego zu Babylon gemacht.
Konok álmok, mint pernye az égről
Hartnäckige Träume, wie Asche vom Himmel,
Visszahullnak lassan, csendesen
Fallen langsam, still zurück.
Mit akar, mit akarhat a sátán
Was will, was könnte der Satan wollen?
Hisz nem lehet nem lenni még neki sem?
Denn er kann doch auch nicht nicht existieren?
Valami történt
Etwas ist geschehen,
De valami válasz
Aber eine Antwort
Mégis csak van, mert lenni kell
Gibt es doch, denn sie muss sein.
Tár nyeli a töltényt, cél a halánték
Das Magazin schluckt die Patrone, Ziel ist die Schläfe,
Keleti üzlet, nagy hitel
Östliches Geschäft, großer Kredit.
Hősöket nem gyászol
Helden werden nicht betrauert
Böhöm multiverzum
Vom riesigen Multiversum.
Hova is mennénk innen el
Wo könnten wir von hier aus hingehen?
Valami történt, menni kell
Etwas ist geschehen, wir müssen gehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.