Honeybeast - Ölelj Életre! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Honeybeast - Ölelj Életre!




Ölelj Életre!
Обними меня к жизни!
A Disney-nél szívhat talán
В Диснее, может, и вдохновляются,
Többnyire másnál nyerésre áll
Но чаще в других местах побеждают.
Nincs óvadék, kis haladék
Нет залога, нет отсрочки,
Nem esek el, bár nem állok még
Я не упаду, хоть и не стою ещё твёрдо.
Nem adom fel
Не сдамся я,
Míg a karom ölel
Пока мои руки обнимают,
Míg ereimbe vért lök
Пока в моих венах кровь пульсирует,
Egy szívzörej
Сердцебиение.
Ha fáradnék
Если устану,
Ha belerogynék
Если упаду духом,
Valaki gyorsan rázzon fel!
Кто-нибудь, быстро встряхни меня!
Oh, oh
О, о,
ölelj életre, ébressz fel!
Обними меня к жизни, разбуди меня!
Kis lázadás, szép landolás
Маленький бунт, красивое приземление,
Porba por semmi változás
Прах к праху ничего не меняется.
Miért lenne szebb, amit álmodnék
Зачем мечтать о чем-то прекраснее,
Ezt dobta a gép, már nem bánom rég
Это выпало мне, я давно не жалею.
Nem adom fel
Не сдамся я,
Míg a karom ölel
Пока мои руки обнимают,
Míg ereimbe vért lök
Пока в моих венах кровь пульсирует,
Egy szívzörej
Сердцебиение.
Ha fáradnék
Если устану,
Ha belerogynék
Если упаду духом,
Valaki gyorsan rázzon fel!
Кто-нибудь, быстро встряхни меня!
Oh, oh
О, о,
ölelj életre, ébressz fel!
Обними меня к жизни, разбуди меня!
én nem adom fel
Я не сдамся,
Míg a karom ölel
Пока мои руки обнимают,
Míg ereimbe vért lök
Пока в моих венах кровь пульсирует,
Egy szívzörej
Сердцебиение.
Ha fáradnék
Если устану,
Ha bealudnék
Если засну,
Valaki gyorsan rázzon fel!
Кто-нибудь, быстро встряхни меня!
Oh, oh
О, о,
ölelj életre, ébressz fel!
Обними меня к жизни, разбуди меня!





Авторы: Bencsik-kovács Zoltán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.