Hong Dae Kwang - No Answer - перевод текста песни на немецкий

No Answer - Hong Dae Kwangперевод на немецкий




No Answer
Keine Antwort
행여나 우연히 마주친다면
Wenn ich dir zufällig begegnen würde,
웃을 있을까 웃어줄 있을까
könnte ich lächeln? Könnte ich dir zulächeln?
다시 운명처럼 너를 만나면
Wenn ich dich wieder wie Schicksal träfe,
웃을 있을까 그냥 뒤돌아설까
könnte ich lächeln? Oder würde ich mich einfach umdrehen?
언제부터였는지 길을 걸으면
Seit wann war es so, wenn ich diesen Weg gehe,
유난히 추웠었던 날이 생각나
erinnere ich mich wieder an jenen besonders kalten Tag.
하루에도 열두번씩 사랑한다 말했던
An dem ich zwölfmal am Tag sagte, dass ich dich liebe,
그래 그때 그때 우리
ja, damals, damals wir.
그때 뭐랄까 답이 없었어
Damals, was soll ich sagen, ich war ratlos.
끝내 너를 잡지 않았던
An dem Tag, als ich dich letztendlich nicht festgehalten habe.
그냥 그렇게 아무말도 없이
Einfach so, ohne weitere Worte,
끝날 줄은 몰랐어
wusste ich nicht, dass es enden würde.
그땐 뭐랄까 너도 답이 없었어
Damals, was soll ich sagen, auch du warst ratlos.
끝내 너도 잡지 않았던
An dem Tag, als auch du mich letztendlich nicht festgehalten hast.
시간이 흘러 이렇게 살아가 이렇게
Die Zeit verging, und ich lebe so, so.
너와나 사랑하지 않았었다면
Wenn du und ich uns nicht geliebt hätten,
너를 한번만 잡았더라
wenn ich dich nur noch ein Mal festgehalten hätte,
후회없을까 지금 행복했을까
hätte ich keine Reue? Wäre ich jetzt glücklich?
흔해빠진 얘기가 뭐가 그리 좋은지
Was war so gut an einer solch alltäglichen Geschichte,
나만을 바라보던 눈빛이 생각나
ich erinnere mich an deinen Blick, der nur mich ansah.
하루에도 열두번씩 사랑한다 말했던
An dem ich zwölfmal am Tag sagte, dass ich dich liebe,
그래 그때 그때 우리
ja, damals, damals wir.
그때 뭐랄까 답이 없었어
Damals, was soll ich sagen, ich war ratlos.
끝내 다시 잡지 않았던
An dem Tag, als ich dich letztendlich nicht wieder festgehalten habe.
그냥 뭐랄까 편할 알았어
Was soll ich sagen, ich dachte, es wäre einfacher,
그날은
an jenem Tag.
그때 미쳤나봐
Damals war ich wohl verrückt.
그래 그땐 우린 너무 어렸으니까
Ja, denn damals waren wir zu jung.
다시 사랑한다면 그게 니가 된다면
Wenn ich wieder lieben würde, wenn es du wärst,
그럴 수만 있다면
wenn das nur möglich wäre.
그때 뭐랄까 답이 없었어
Damals, was soll ich sagen, ich war ratlos.
끝내 너를 잡지 않았던
An dem Tag, als ich dich letztendlich nicht festgehalten habe.
그냥 그렇게 아무 말도 없이
Einfach so, ohne weitere Worte,
끝날줄은 몰랐어
wusste ich nicht, dass es enden würde.
그땐 뭐랄까 너도 답이 없었어
Damals, was soll ich sagen, auch du warst ratlos.
끝내 너도 잡지 않았던
An dem Tag, als auch du mich letztendlich nicht festgehalten hast.
시간이 흘러 이렇게 살아가 이렇게
Die Zeit verging, und ich lebe so, so.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.