Текст и перевод песни Hong Dae Kwang - Running Hug
어제
우리
싸웠어요
돌아보면
별
일
아니죠
Мы
дрались
вчера,
и
когда
ты
оглядываешься
назад,
это
не
имеет
большого
значения.
한
번만
더
조금만
더
그댈
이해하려
했다면
Если
бы
я
только
хотел
понять
тебя
немного
лучше.
내
생각이
더
깊었다면
Если
бы
мои
мысли
были
глубже
...
우리
지금
함께일텐데
알콩달콩
사랑
나눌텐데
Теперь
мы
вместе,
мы
разделяем
любовь
к
Алконгалконгу.
내가
속이
좁아서
남자답지
못해서
Я
не
мужчина,
потому
что
я
узкий.
이렇게
우리
싸운거죠
Вот
как
мы
сражались.
곧
그대에게
갈거야
달려가
안아줄거야
Я
скоро
приду
к
тебе,
я
подбегу
и
обниму
тебя.
그리곤
화해할거야
또
다시
사랑할거야
И
тогда
я
смирюсь
и
буду
любить
тебя
снова
и
снова.
(조금만
기다려줘요)
달려가
안아줄거야
Я
подбегу
и
обниму
тебя.
(조금만
기다려줘요)
달려가
안아줄거야
Я
подбегу
и
обниму
тебя.
하루
종일
연락
못해
그대에게
미안해요
Мне
жаль
тебя,
я
не
могу
связаться
с
тобой
весь
день.
혹시
그대
불안한가요
그래도
걱정은
말아요
Ты
волнуешься,
но
не
волнуйся
об
этом.
잠시
동굴에
와
있을
뿐
Я
просто
ненадолго
в
пещере.
영원히
떠난게
아니야
시간이
필요할
뿐이야
Я
не
уезжаю
навсегда,
мне
просто
нужно
время.
더
나은
사랑
위해,
큰
사랑
주기
위해
Ради
лучшей
любви,
ради
большей
любви.
혼자
싸우고
있는
중이야
Я
сражаюсь
в
одиночку.
곧
그대에게
갈거야
달려가
안아줄거야
Я
скоро
приду
к
тебе,
я
подбегу
и
обниму
тебя.
그리곤
화해할거야
또
다시
사랑할거야
И
тогда
я
смирюсь
и
буду
любить
тебя
снова
и
снова.
(조금만
기다려줘요)
달려가
안아줄거야
Я
подбегу
и
обниму
тебя.
(조금만
기다려줘요)
달려가
안아줄거야
Я
подбегу
и
обниму
тебя.
조금만
기다려줘요
Подожди
минутку.
조금만
기다려줘요
Подожди
минутку.
조금만
기다려줘요
Подожди
минутку.
조금만
기다려줘요
Подожди
минутку.
달려가
안아줄거야
Я
подбегу
и
обниму
тебя.
어제
우리
싸웠어요
Мы
дрались
вчера.
돌아보면
별
일
아니죠
Когда
ты
оглядываешься
назад,
это
не
имеет
большого
значения.
돌아보면
별
일
아니죠
Когда
ты
оглядываешься
назад,
это
не
имеет
большого
значения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.