Hong Ngoc - Xom Dem - перевод текста песни на немецкий

Xom Dem - Hong Ngocперевод на немецкий




Xom Dem
Nächtliches Dorf
Đường về canh thâu
Der Weg zurück in tiefer Nacht,
Đêm khuya ngõ sâu như không mầu,
späte Nacht, tiefe Gasse, wie farblos,
Qua phên vênh bao mái đầu
Durch den windschiefen Zaun, so viele Dächer,
Hắt hiu vàng ánh điện câu
mattgolden scheint das Licht der Laterne.
Đường dài không bóng
Der lange Weg ohne Schatten,
Xa nghe tiếng ai ru màng
in der Ferne höre ich jemandes verträumtes Wiegenlied,
Mưa rơi rơi xóa lối đi mòn
Regen fällt und verwischt den ausgetretenen Pfad,
đôi lòng vững chờ mong.
einige Herzen warten standhaft und hoffnungsvoll.
Ai chia tay ai đầu xóm vắng im lìm
Wer verabschiedet wen am stillen, verlassenen Dorfeingang,
Ai rung lên tia mắt ngàn câu êm đềm
Wessen Augen funkeln mit tausend zärtlichen Worten,
Mong sao cho duyên nghèo mai nắng gieo thêm
Ich hoffe, dass unser karges Schicksal morgen mehr Sonne sät,
Đẹp kiếp sống thêm
um das Leben schöner zu machen.
Màn đêm tịch liêu
Der Vorhang der Nacht, einsam und still,
Nghe ai thoáng ru câu mến trìu
ich höre jemanden leise ein liebevolles Lied summen,
Nghe không gian tiếng yêu thương nhiều
ich höre im Raum viele Klänge der Liebe,
Hứa cho đời thôi đìu hiu
die versprechen, dass das Leben nicht mehr trostlos sein wird.
Đêm tha hương ai vọng trông
Nacht in der Fremde, jemand blickt sehnsüchtig,
Đêm liêu chinh phụ mong
einsame Nacht, die Frau des Soldaten wartet sehnsüchtig,
Đêm bao canh mưa âm thầm
Nacht vieler Wachen, stiller Regen,
Theo gió về khua cơn mộng
folgt dem Wind nach Hause, stört die Träume,
Hẹn mai ánh xuân nồng.
verspricht morgen warmes Frühlingslicht.
Cho nên đêm còn dậy hương,
Deshalb duftet die Nacht noch,
Để dìu bước chân ai trên đường,
um deine Schritte auf dem Weg zu leiten,
Để nhìn xóm khuya không buồn
um das nächtliche Dorf nicht traurig zu sehen,
người biết mang tình thương.
weil die Menschen wissen, wie man Liebe schenkt.





Авторы: Chuongpham Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.