Hồng Nhung - Hà Nội Mùa Vắng Những Cơn Mưa - перевод текста песни на немецкий

Hà Nội Mùa Vắng Những Cơn Mưa - Hồng Nhungперевод на немецкий




Hà Nội Mùa Vắng Những Cơn Mưa
Hanoi - Zeit ohne Regen
Nội mùa này vắng những cơn mưa
Hanoi, diese Jahreszeit ohne Regen
Cái rét đầu đông khăn em bay hiu hiu gió lạnh
Die Kälte des frühen Winters, mein Schal weht sanft im kalten Wind
Hoa sữa thôi rơi, em bên tôi một chiều tan lớp
Die Milchblumen fallen nicht mehr, ich an deiner Seite an einem Nachmittag nach dem Unterricht
Đường Cổ Ngư xưa chầm chậm bước ta về (*)
Auf der alten Co Ngu Straße schlendern wir langsam nach Hause (*)
Nội mùa này chiều không buông nắng
Hanoi, diese Jahreszeit, am Nachmittag kein Sonnenschein
Phố vắng nghiêng nghiêng cành cây khô
Leere Straßen, kahle Äste neigen sich
Quán cóc liêu xiêu một câu thơ
Ein wackliges Straßencafé, ein Vers eines Gedichts
Hồ Tây, Hồ Tây tím mờ
Westsee, Westsee, dämmert lila
Nội mùa này lòng bao nỗi nhớ
Hanoi, diese Jahreszeit, das Herz voller Sehnsucht
Ta nhớ đêm nao lạng đôi tay
Ich erinnere mich an jene Nacht, deine kalten Hände
Hơi ấm trao em tuổi thơ ngây
Die Wärme, die du mir gabst, in unschuldiger Jugendzeit
Tưởng như, tưởng như còn đây.
Es scheint, es scheint, als wäre es noch hier.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.