Текст и перевод песни Hong Nhung - Vẫn Hát Lời Tình Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Hát Lời Tình Yêu
Still Singing Words of Love
Đừng
xa
vội
xa
em
Don't
rush
to
leave
me
Vội
sớm
câu
vĩnh
biệt
To
say
farewell
so
soon
Giận
chi,
giận
chi
em?
Why
are
you
angry,
so
angry
with
me?
Lời
nói
êm
gió
thoảng
Your
words
are
as
gentle
as
a
breeze
Lòng
em
còn
yêu
anh
My
heart
still
loves
you
Còn
nhớ
mong
khắc
khoải
Still
yearning,
missing
you
Một
mai
đành
xa
anh
If
we
must
part
one
day
Khổ
đau
anh
có
biết?
Do
you
know
my
pain?
Trời
xanh
còn
âm
u
The
sky
is
still
overcast
Ngày
bão
giông
nắng
lửa
A
day
of
storms
and
scorching
sun
Biển
xanh
thật
êm
ru
The
calm
blue
sea
Còn
thét
vang
sóng
đổ
Still
roars
with
crashing
waves
Tình
em
dành
cho
anh
My
love
for
you
Còn
mãi
như
hơi
thở
Will
last
forever,
like
my
breath
Đừng
xa
vội,
xa
nhau
Don't
rush
to
part
Để
mai
ta
hối
tiếc
Lest
we
regret
it
tomorrow
Đã
biết
em
để
mất
anh
rồi
I
have
lost
you
already
Tiếng
chim
ngừng
hót
bên
trời
The
birds
have
stopped
singing
in
the
sky
Đã
biết
sông
mùa
lũ
dâng
tràn
I
know
the
river
is
flooding
Cuốn
đi
bờ
bãi
ngút
ngàn
tình
yêu
Swept
away
by
the
boundless
tide
of
our
love
Đã
biết
nhau
để
mãi
xa
rời
I
have
already
parted
from
you
Lá
xanh
rụng
giữa
xuân
ngời
Green
leaves
fall
in
the
midst
of
spring
Đã
biết
yêu
là
vẫn
thế
rồi
I
know
that
love
is
always
the
same
Trái
tim
còn
mãi
hát
lời
tình
yêu
My
heart
will
forever
sing
words
of
love
Đã
biết
em
để
mất
anh
rồi
I
have
lost
you
already
Tiếng
chim
ngừng
hót
bên
trời
The
birds
have
stopped
singing
in
the
sky
Đã
biết
sông
mùa
lũ
dâng
tràn
I
know
the
river
is
flooding
Cuốn
đi
bờ
bãi
ngút
ngàn
tình
yêu
Swept
away
by
the
boundless
tide
of
our
love
Đã
biết
nhau
để
mãi
xa
rời
I
have
already
parted
from
you
Lá
xanh
rụng
giữa
xuân
ngời
Green
leaves
fall
in
the
midst
of
spring
Đã
biết
yêu
là
vẫn
thế
rồi
I
know
that
love
is
always
the
same
Trái
tim
còn
mãi
hát
lời
tình
yêu
My
heart
will
forever
sing
words
of
love
Đừng
xa
vội
xa
em
Don't
rush
to
leave
me
Vội
sớm
câu
vĩnh
biệt
To
say
farewell
so
soon
Giận
chi,
giận
chi
em?
Why
are
you
angry,
so
angry
with
me?
Lời
nói
êm
gió
thoảng
Your
words
are
as
gentle
as
a
breeze
Lòng
em
còn
yêu
anh
My
heart
still
loves
you
Còn
nhớ
mong
khắc
khoải
Still
yearning,
missing
you
Một
mai
đành
xa
anh
If
we
must
part
one
day
Khổ
đau
anh
có
biết?
Do
you
know
my
pain?
Đã
biết
em
để
mất
anh
rồi
I
have
lost
you
already
Tiếng
chim
ngừng
hót
bên
trời
The
birds
have
stopped
singing
in
the
sky
Đã
biết
sông
mùa
lũ
dâng
tràn
I
know
the
river
is
flooding
Cuốn
đi
bờ
bãi
ngút
ngàn
tình
yêu
Swept
away
by
the
boundless
tide
of
our
love
Đã
biết
nhau
để
mãi
xa
rời
I
have
already
parted
from
you
Lá
xanh
rụng
giữa
xuân
ngời
Green
leaves
fall
in
the
midst
of
spring
Đã
biết
yêu
là
vẫn
thế
rồi
I
know
that
love
is
always
the
same
Trái
tim
còn
mãi
hát
lời
tình
yêu
My
heart
will
forever
sing
words
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuduong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.