Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyful,
joyful
we
all
adore
you
Freudvoll,
freudvoll,
wir
alle
verehren
dich
Yeah
Come
on,
come
on
Ja,
komm
schon,
komm
schon
My
head's
in
the
clouds,
I'm
speaking
out
loud
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
ich
spreche
laut
Passion
over
paper,
motivation
is
the
neighbor
Leidenschaft
über
Papier,
Motivation
ist
der
Nachbar
I
dare
to
share
myself,
I
know
self-wealth
Ich
wage
es,
mich
zu
zeigen,
ich
kenne
Selbstwert
A
peace
of
mind,
that's
a
peace
of
mine
that
I
felt
Ein
Seelenfrieden,
das
ist
ein
Stück
Frieden,
das
ich
fühlte
Word
to
my
Granddaddy,
live
from
The
Den
Ein
Wort
an
meinen
Großvater,
live
aus
The
Den
Where
I
make
amends
and
I
cleanse,
with
the
stroke
of
pens
Wo
ich
Wiedergutmachung
leiste
und
mich
reinige,
mit
dem
Strich
der
Federn
With
the
beats
and
rhymes
that's
my
only
accomplice
Mit
den
Beats
und
Reimen,
das
ist
mein
einziger
Komplize
Walking
by
faith
with
a
broken
compass
Ich
gehe
im
Glauben
mit
einem
kaputten
Kompass
L
to
The
Mount,
man
the
future
was
bright
Von
L
nach
The
Mount,
Mann,
die
Zukunft
war
rosig
Listening
to
Big
Pooh,
Phonte,
and
9th
Hörte
Big
Pooh,
Phonte
und
9th
Never
ever
was
I
jaded,
had
my
childhood
wonder
Nie
war
ich
abgestumpft,
hatte
mein
kindliches
Staunen
5 Beats
a
day
for
3 whole
summers
5 Beats
pro
Tag,
3 ganze
Sommer
lang
Every
now
and
then,
I
bump
those
old
tracks
Hin
und
wieder
spiele
ich
diese
alten
Tracks
As
a
reminder
to
my
old
pact
Als
Erinnerung
an
meinen
alten
Pakt
That
no
matter
what,
I'll
feed
my
own
spirit
Dass
ich,
egal
was
passiert,
meinen
eigenen
Geist
nähren
werde
And
walk
to
my
joyful
drums,
can
you
hear
it
Und
zu
meinen
freudigen
Trommeln
gehe,
kannst
du
es
hören,
meine
Liebe?
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
a
song
in
my
heart
and
I'm
on
my
way
Ich
habe
ein
Lied
in
meinem
Herzen
und
bin
auf
dem
Weg
You
can
front,
you
can
hate
Du
kannst
so
tun,
du
kannst
hassen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
the
words
in
my
heart,
I
got
something
to
say
Ich
habe
die
Worte
in
meinem
Herzen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You
can
laugh,
you
can
cry
Du
kannst
lachen,
du
kannst
weinen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen,
meine
Liebe.
To
my
friends,
to
my
fam,
I
want
to
say
thank
you
An
meine
Freunde,
an
meine
Familie,
ich
möchte
Danke
sagen
But
you
know
the
time,
'Cuz
you
listen
to
what
we
do
Aber
ihr
kennt
die
Zeit,
weil
ihr
zuhört,
was
wir
tun
On
this
journey
before
The
BLACK
Odyssey
Auf
dieser
Reise
vor
The
BLACK
Odyssey
Flashback
to
VISIONS,
was
workin'
on
delivery
Rückblick
auf
VISIONS,
arbeitete
an
der
Darbietung
Stood
by
our
side
when
the
band
collapsed
Standet
uns
zur
Seite,
als
die
Band
zusammenbrach
Honestly,
if
felt
like
a
damn
avalanche
Ehrlich
gesagt,
fühlte
es
sich
an
wie
eine
verdammte
Lawine
A
lot
of
muthafuckas
couldn't
handle
that
Viele
Mistkerle
konnten
damit
nicht
umgehen
But
we
took
it
in
stride
and
we
bounced
right
back
Aber
wir
haben
es
mit
Fassung
getragen
und
sind
direkt
zurückgekommen
In
between
the
intense
bouts
with
depression
Zwischen
den
intensiven
Anfällen
von
Depression
Hatin'
my
job
'cuz
work
had
me
stressin'
Ich
hasste
meinen
Job,
weil
die
Arbeit
mich
stresste
Questionin'
my
faith
'cuz
I
couldn't
see
the
lesson
Ich
stellte
meinen
Glauben
in
Frage,
weil
ich
die
Lektion
nicht
sehen
konnte
I
maintained
my
joy,
that's
my
confession
Ich
behielt
meine
Freude,
das
ist
mein
Geständnis
Tomorrow's
not
promised,
nothin'
is
certain
Morgen
ist
nicht
versprochen,
nichts
ist
sicher
But
I
strive
daily
to
be
a
better
person
Aber
ich
strebe
täglich
danach,
ein
besserer
Mensch
zu
sein
Smile
on
my
face
even
when
things
worsen
Ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
auch
wenn
sich
die
Dinge
verschlimmern
It's
a
joyful
symphony,
no
closed
curtains
Es
ist
eine
freudige
Symphonie,
keine
geschlossenen
Vorhänge
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
a
song
in
my
heart
and
I'm
on
my
way
Ich
habe
ein
Lied
in
meinem
Herzen
und
bin
auf
dem
Weg
You
can
front,
you
can
hate
Du
kannst
so
tun,
du
kannst
hassen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
the
words
in
my
heart,
I
got
something
to
say
Ich
habe
die
Worte
in
meinem
Herzen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You
can
laugh,
you
can
cry
Du
kannst
lachen,
du
kannst
weinen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen,
meine
Liebe.
It's
the
feeling
thinkin'
of
a
better
tomorrow
Es
ist
das
Gefühl,
an
ein
besseres
Morgen
zu
denken
Beyond
happiness,
the
opposite
of
sorrow
Jenseits
des
Glücks,
das
Gegenteil
von
Trauer
The
strength
to
maintain
through
this
hurt
and
pain
Die
Kraft,
durch
diesen
Schmerz
und
dieses
Leid
hindurchzuhalten
It's
what
kept
my
brain
from
goin'
insane
Es
ist
das,
was
meinen
Verstand
davor
bewahrt
hat,
verrückt
zu
werden
It's
the
memories
I
had
with
my
uncle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
ich
mit
meinem
Onkel
hatte
Miss
you
everyday
and
I'm
so
thankful
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
und
bin
so
dankbar
I'm
the
man
I
am
today,
all
'cuz
of
you
Ich
bin
der
Mann,
der
ich
heute
bin,
alles
wegen
dir
With
tears
of
joy
in
my
eyes,
I
love
you
Mit
Freudentränen
in
meinen
Augen,
ich
liebe
dich
For
my
fam,
my
friends,
all
those
who
love
me
Für
meine
Familie,
meine
Freunde,
all
jene,
die
mich
lieben
This'
not
thE
oLd
SouL
talking
it's
Chuckie
Das
ist
nicht
die
alte
Seele,
die
spricht,
sondern
Chuckie
I
know
I
say
a
lot
but
please
remember
this
Ich
weiß,
ich
sage
viel,
aber
bitte
denk
daran
Life
is
nirvana,
joy
is
the
gift
Das
Leben
ist
Nirvana,
Freude
ist
das
Geschenk
And
when
the
devil's
in
my
life
wanna
creep,
start
to
hover
Und
wenn
der
Teufel
in
meinem
Leben
herumschleichen
und
schweben
will
Pray
rosary's
with
my
DJ's
mother
Bete
ich
Rosenkränze
mit
der
Mutter
meines
DJs
We
all
want
heaven,
but
we
don't
wanna
pass
away
Wir
alle
wollen
den
Himmel,
aber
wir
wollen
nicht
sterben
But
heaven
is
The
Odyssey
when
we
start
it
today
Aber
der
Himmel
ist
The
Odyssey,
wenn
wir
heute
damit
beginnen
Yeah,
we
all
want
heaven
but
we
don't
wanna
pass
away
Ja,
wir
alle
wollen
den
Himmel,
aber
wir
wollen
nicht
sterben
But
heaven
is
The
Odyssey
when
we
start
it
today
Aber
der
Himmel
ist
The
Odyssey,
wenn
wir
heute
damit
beginnen,
meine
Liebe.
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
a
song
in
my
heart
and
I'm
on
my
way
Ich
habe
ein
Lied
in
meinem
Herzen
und
bin
auf
dem
Weg
You
can
front,
you
can
hate
Du
kannst
so
tun,
du
kannst
hassen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
the
words
in
my
heart,
I
got
something
to
say
Ich
habe
die
Worte
in
meinem
Herzen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You
can
laugh,
you
can
cry
Du
kannst
lachen,
du
kannst
weinen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen,
meine
Liebe.
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
a
song
in
my
heart
and
I'm
on
my
way
Ich
habe
ein
Lied
in
meinem
Herzen
und
bin
auf
dem
Weg
You
can
front,
you
can
hate
Du
kannst
so
tun,
du
kannst
hassen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen
Just
another
day
in
California
Nur
ein
weiterer
Tag
in
Kalifornien
Got
the
words
in
my
heart,
I
got
something
to
say
Ich
habe
die
Worte
in
meinem
Herzen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
You
can
laugh,
you
can
cry
Du
kannst
lachen,
du
kannst
weinen
But
you
can
never
steal
my
joy
Aber
du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen,
meine
Liebe.
You
can
never
steal
my
joy
Du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen
Oh,
you
can
never,
you
can
never
Oh,
du
kannst
niemals,
du
kannst
niemals
You
can
never
steal
my
joy
Du
kannst
mir
niemals
meine
Freude
stehlen,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.