Honor Flow Productions feat. Jonie Marie - Living for the Weekend - перевод текста песни на немецкий

Living for the Weekend - Honor Flow Productions перевод на немецкий




Living for the Weekend
Leben für das Wochenende
Since the age of adolescence, I've been thinking one question
Seit meiner Jugend habe ich über eine Frage nachgedacht
Why do we live our lives solely through professions
Warum leben wir unser Leben nur durch Berufe
Work ourselves to death for a job, then we clock out
Arbeiten uns zu Tode für einen Job, dann stempeln wir aus
Little time for T.V. and a dinner, than we knock out
Wenig Zeit für Fernsehen und Abendessen, dann schlafen wir ein
Peace of mind tryna find, living for the dollar sign
Seelenfrieden suchen, leben für das Dollarzeichen
I don't really have a life, I don't really have the time
Ich habe kein wirkliches Leben, ich habe nicht wirklich die Zeit
Then we try to get it in as weekend warriors
Dann versuchen wir, es als Wochenendkrieger zu schaffen
Time after time trying to chase this euphoria
Immer wieder versuchen, diese Euphorie zu jagen
Then we got a case of the midlife crisis
Dann haben wir eine Midlife-Crisis
It's a damn shame, seen many people like this
Es ist eine verdammte Schande, habe viele Leute so gesehen
Friday to Sunday, reliving glory years
Freitag bis Sonntag, die glorreichen Jahre wiedererleben
Woulda, coulda, shoulda, is the words that I fear
Hätte, könnte, sollte, sind die Worte, die ich fürchte
That's when I figured out 7 days a week
Da habe ich herausgefunden, 7 Tage die Woche
That I was going to build the life that I seek
Dass ich das Leben aufbauen werde, das ich suche
I'm living for the little things, living every moment
Ich lebe für die kleinen Dinge, lebe jeden Moment
This is your life, ask yourself who owns it
Das ist dein Leben, frag dich, wem es gehört
I see my daydreams passing by
Ich sehe meine Tagträume vorbeiziehen
Or is it just I'm wasting time
Oder verschwende ich nur Zeit
Oh! Where's the finish line
Oh! Wo ist die Ziellinie
This is not the life for me
Das ist nicht das Leben für mich
'Cause I'm Living For The Weekend
Denn ich lebe für das Wochenende
You hate your job and your life sucks
Du hasst deinen Job und dein Leben ist scheiße
Went to school and ain't making the big bucks
Bist zur Schule gegangen und verdienst nicht das große Geld
Everyday kills your fuckin' ambition
Jeder Tag tötet deinen verdammten Ehrgeiz
Driving on the lone cold road to perdition
Fährst auf der einsamen kalten Straße ins Verderben
Hands to the heavens, reachin' for constellations
Hände zum Himmel, greifen nach Sternbildern
Met with nothin', only frustration
Treffen auf nichts, nur Frustration
You're so broke, you can't pay attention
Du bist so pleite, dass du nicht aufpassen kannst
Got your checks goin' to booze, that only breeds depression
Deine Schecks gehen für Alkohol drauf, das führt nur zu Depressionen
Stuck in a rut and you ain't going nowhere
Steckst in einer Tretmühle fest und kommst nicht vorwärts
Shit's not fair, but yo that's life
Scheiße ist nicht fair, aber Mann, das ist das Leben
C'est la vie in this mad dash to get C.R.E.A.M
C'est la vie in diesem verrückten Sprint, um C.R.E.A.M zu bekommen
In the end, all you got is your thoughts and dreams
Am Ende hast du nur deine Gedanken und Träume
But don't kill the lyricist, spittin' this
Aber töte nicht den Texter, der das hier ausspuckt
Vibe out as you're hearin' this, and be in bliss
Entspann dich, während du das hörst, und sei glücklich
Flux happens, but routines don't stop
Flux passiert, aber Routinen hören nicht auf
So when they're servin' you slop, thank God for Hip-Hop
Also, wenn sie dir Fraß servieren, danke Gott für Hip-Hop
I see my daydreams passing by
Ich sehe meine Tagträume vorbeiziehen
Or is it just I'm wasting time
Oder verschwende ich nur Zeit
Oh! Where's the finish line
Oh! Wo ist die Ziellinie
This is not the life for me
Das ist nicht das Leben für mich
'Cause I'm Living For The Weekend
Denn ich lebe für das Wochenende
My boss is always talkin' shit because his breath is stinkin'
Mein Boss redet immer Scheiße, weil sein Atem stinkt
On top of other shit, I'm only Living For The Weekend
Neben anderen Dingen lebe ich nur für das Wochenende
About to get fucked up both days, 'cause I spend it drinkin'
Ich werde mich an beiden Tagen abschießen, weil ich es mit Trinken verbringe
But before I do that, I'm at my desk just thinkin'
Aber bevor ich das tue, sitze ich an meinem Schreibtisch und denke nur nach
Is the grass really greener? Should I get another job
Ist das Gras wirklich grüner? Sollte ich mir einen anderen Job suchen
In deep contemplation cause I'm prayin' to God
In tiefer Kontemplation, weil ich zu Gott bete
Better call The Pixies and ask 'em, Where Is My Mind
Ruf lieber The Pixies an und frag sie, Where Is My Mind
Cause I'm stuck in a loop with my life on rewind. Damn
Weil ich in einer Schleife feststecke, in der mein Leben zurückgespult wird. Verdammt
Don't be fooled by social media highlights
Lass dich nicht von Social-Media-Highlights täuschen
That right there is just Sportscenter highlights
Das da drüben sind nur Sportscenter-Highlights
This goes out to my peoples driving miles
Das geht raus an meine Leute, die meilenweit fahren
That always gotta fake that service with a smile
Die immer diesen Service mit einem Lächeln vortäuschen müssen
Everyone has a story, everyone has a path
Jeder hat eine Geschichte, jeder hat einen Weg
And everyone has their own life purpose, know that
Und jeder hat seinen eigenen Lebenszweck, merke dir das
I'm living for the little things, living every moment
Ich lebe für die kleinen Dinge, lebe jeden Moment
This is your life, ask yourself who owns it
Das ist dein Leben, frag dich, wem es gehört
My mama done told me "anything you'll achieve" You'll achieve
Meine Mama hat mir gesagt, "alles, was du erreichen willst," Wirst du erreichen
But my daddy done told me "money don't grow on trees." Grow on trees
Aber mein Papa hat mir gesagt, "Geld wächst nicht auf Bäumen." Wächst nicht auf Bäumen
Am I playing myself, is this real stability. Stability
Verarsche ich mich selbst, ist das echte Stabilität. Stabilität
This is my reality, til' I leave
Das ist meine Realität, bis ich gehe
I see my daydreams passing by
Ich sehe meine Tagträume vorbeiziehen
Or is it just I'm wasting time
Oder verschwende ich nur Zeit
Oh! Where's the finish line
Oh! Wo ist die Ziellinie
This is not the life for me
Das ist nicht das Leben für mich
'Cause I'm Living For The Weekend
Denn ich lebe für das Wochenende





Авторы: Bart Vanhoyland, Luke Lucanus, Patrick Jean Marie Claesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.