Текст и перевод песни Honor Society - Full Moon Crazy (Live)
I
don't
know
what
you
thought
this
was
gonna
be
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думал,
что
это
будет
You're
standing
there,
you're
looking
good
Ты
стоишь
там,
ты
хорошо
выглядишь
But
I
don't
wanna
see
ya,
oh-oh-o
Но
я
не
хочу
тебя
видеть,
о-о-о
But
as
you're
moving
in
closer
I
head
for
the
door
Но
когда
ты
подходишь
ближе,
я
направляюсь
к
двери
But
you're
standing
if
front
of
the
handle
Но
ты
стоишь
перед
ручкой
I
can't
handle
the
way
that
you're
smothering
me
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
душишь
меня
I
don't
wanna
see
ya,
oh-oh-o
Я
не
хочу
тебя
видеть,
о-о-о
You're
up,
you're
down,
you
smile,
you
frown,
Ты
то
поднимаешься,
то
опускаешься,
ты
улыбаешься,
ты
хмуришься,
You're
unpredictable
Ты
непредсказуем
You
bring
me
too
much
stress
baby
Ты
доставляешь
мне
слишком
много
стресса,
детка
So
put
yourself
in
check
Так
что
возьми
себя
в
руки
I
don't
need
no
drama
in
my
life
you're
not
that
special
anyway
Мне
не
нужна
драма
в
моей
жизни,
ты
все
равно
не
такая
уж
особенная.
In
fact
you're
gettin
much
colder
acting
bipolar
На
самом
деле
ты
становишься
намного
холоднее,
ведя
себя
как
биполярник
You're
ruining
my
day
Ты
портишь
мне
день
I
don't
need
no
drama
in
my
life
I've
had
enough
of
you
Мне
не
нужна
никакая
драма
в
моей
жизни,
с
меня
хватит
тебя.
All
the
things
you
put
me
through
Все
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Cuz
you're
flaky,
you're
shakey,
Потому
что
ты
слабак,
тебя
трясет,
Need
someone
to
save
you
Нужен
кто-то,
кто
спасет
тебя
Girl,
you're
full
moon
crazy
Девочка,
ты
сумасшедшая
в
полнолуние
Got
to
my
car
dropped
my
keys
you're
chasing
after
me
Добрался
до
своей
машины,
уронил
ключи,
ты
преследуешь
меня.
Then
she
said,
burning
red
you'll
be
sorry
Потом
она
сказала,
покраснев,
- ты
пожалеешь.
You
throw
my
keys
at
me
and
I
can't
believe
that
Ты
швыряешь
в
меня
моими
ключами,
и
я
не
могу
в
это
поверить
You
had
such
a
crazy
reaction
У
тебя
была
такая
сумасшедшая
реакция
Unattracted
the
way
that
you
acted
Непривлекательно
то,
как
ты
себя
вел
Now
I
gotta
leave,
oh-oh-o
Теперь
я
должен
уйти,
о-о-о
You're
rough,
you
yell,
all
the
lies
that
you
tell
Ты
груб,
ты
кричишь,
вся
ложь,
которую
ты
говоришь
You
got
me
on
my
knees
you're
wandering
in
the
streets
Ты
поставил
меня
на
колени,
ты
бродишь
по
улицам.
And
I'm
begging
you
to
leave
baby,
uh
И
я
умоляю
тебя
уйти,
детка,
э-э-э
I
don't
need
no
drama
in
my
life
you're
not
that
special
anyway
Мне
не
нужна
драма
в
моей
жизни,
ты
все
равно
не
такая
уж
особенная.
In
fact
you're
gettin
much
colder
acting
bipolar
На
самом
деле
ты
становишься
намного
холоднее,
ведя
себя
как
биполярник
You're
ruining
my
day
Ты
портишь
мне
день
I
don't
need
no
drama
in
my
life
I've
had
enough
of
you
Мне
не
нужна
никакая
драма
в
моей
жизни,
с
меня
хватит
тебя.
All
the
things
you
put
me
through
Все
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Cuz
you're
flaky,
you're
shakey,
Потому
что
ты
слабак,
тебя
трясет,
Need
someone
to
save
you
Нужен
кто-то,
кто
спасет
тебя
Girl,
you're
full
moon
crazy
Девочка,
ты
сумасшедшая
в
полнолуние
Remember
when
we
met
when
everything
was
perfect
Помнишь,
когда
мы
встретились,
когда
все
было
идеально
What
happened
to
that
girl?
Что
случилось
с
той
девушкой?
If
she
ever
comes
back
my
heart
is
always
open
Если
она
когда-нибудь
вернется,
мое
сердце
всегда
открыто
The
moon's
in
position
so
make
your
decision
Луна
в
нужном
положении,
так
что
принимай
свое
решение
I
don't
need
no
drama
in
my
life
you're
not
that
special
anyway
Мне
не
нужна
драма
в
моей
жизни,
ты
все
равно
не
такая
уж
особенная.
In
fact
you're
getting
much
colder
acting
bipolar
На
самом
деле
ты
становишься
намного
холоднее,
ведя
себя
как
биполярник
You're
ruining
my
day
Ты
портишь
мне
день
You've
got
to
get
over
your
pride
you're
not
that
special
anyway
Ты
должен
преодолеть
свою
гордость,
ты
все
равно
не
такой
уж
особенный.
In
fact
you're
getting
much
colder
acting
bipolar
На
самом
деле
ты
становишься
намного
холоднее,
ведя
себя
как
биполярник
You're
ruining
my
day
Ты
портишь
мне
день
I
don't
need
no
drama
in
my
life
I've
had
enough
of
you
Мне
не
нужна
никакая
драма
в
моей
жизни,
с
меня
хватит
тебя.
All
the
things
you
put
me
through
Все
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Cuz
you're
flaky,
you're
shaky,
Потому
что
ты
не
в
себе,
ты
дрожишь,
Need
someone
to
save
you
Нужен
кто-то,
кто
спасет
тебя
You're
full
moon
crazy
Ты
без
ума
от
полнолуния
You're
full
moon
crazy,
baby
Ты
без
ума
от
полнолуния,
детка
I
said
you're
full
moon
crazy
Я
сказал,
что
ты
помешан
на
полнолунии.
You're
full
moon
crazy,
yeah
Ты
без
ума
от
полнолуния,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Garbowsky, Jason Rosen, Alexander Noyes, Michael Bruno, Andrew Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.