Honor Society - My Own Way (Live) - перевод текста песни на немецкий

My Own Way (Live) - Honor Societyперевод на немецкий




My Own Way (Live)
Meinen Eigenen Weg (Live)
I'm Having trouble to believe
Ich habe Mühe zu glauben,
I was ever on your mind
dass ich jemals in deinen Gedanken war.
It's getting harder just to breathe
Es wird immer schwerer zu atmen,
You left my heart on the battle lines
du hast mein Herz auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.
Well you played the game
Nun, du hast das Spiel gespielt,
You called the shots
du hast die Entscheidungen getroffen,
You get what you want, but it's not enough
du bekommst, was du willst, aber es ist nicht genug.
Well I'll come to you, with a broken heart
Nun, ich komme zu dir mit einem gebrochenen Herzen,
So before I go, got to let you know
also bevor ich gehe, muss ich dich wissen lassen:
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
So I guess I'll be best for both of us if I didn't stay
also denke ich, es wäre das Beste für uns beide, wenn ich nicht bleibe.
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
Left my heart on the floor now you know got to go my own way
hast mein Herz auf dem Boden liegen lassen, jetzt weißt du, ich muss meinen eigenen Weg gehen.
I can't stay, my own way,
Ich kann nicht bleiben, meinen eigenen Weg,
Can't stay my own way...
kann nicht bleiben, meinen eigenen Weg...
It's getting harder to believe
Es wird immer schwerer zu glauben,
You were ever on my mind
dass du jemals in meinen Gedanken warst.
It took a while for me to see
Es hat eine Weile gedauert, bis ich es gesehen habe,
Now I know that you were lying
jetzt weiß ich, dass du gelogen hast.
Well I've played your games for long enough
Nun, ich habe deine Spiele lange genug gespielt,
I took all your shots in the end you lost
ich habe all deine Schüsse eingesteckt, am Ende hast du verloren.
You and me wasn't destiny
Du und ich waren nicht Schicksal,
But from the start wasn't meant to be
es war von Anfang an nicht so bestimmt.
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
So I guess I'll be best for both of us if I didn't stay
also denke ich, es wäre das Beste für uns beide, wenn ich nicht bleibe.
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
Left my heart on the floor now you know got to go
hast mein Herz auf dem Boden liegen lassen, jetzt weißt du, ich muss gehen.
My own way I can't stay
Meinen eigenen Weg, ich kann nicht bleiben,
My own way can't stay my own way...
meinen eigenen Weg, kann nicht bleiben, meinen eigenen Weg...
Gave you everything but nothing's ever good enough
Habe dir alles gegeben, aber nichts ist jemals gut genug.
I tried to be the one you called the one that you could trust
Ich habe versucht, der Eine zu sein, den du denjenigen nennst, dem du vertrauen kannst.
But the games have all been played and there's nothing left to say
Aber die Spiele sind alle gespielt und es gibt nichts mehr zu sagen.
Shut the door cause you have overstayed your welcome girl
Schließ die Tür, denn du hast deinen Aufenthalt überzogen, Mädchen.
Don't call me back Cause you know that I'll keep going on
Ruf mich nicht zurück, denn du weißt, dass ich weitermachen werde.
I'm telling you I'm gone
Ich sage dir, ich bin weg.
I'm telling you...
Ich sage dir...
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
So I guess I'll be best for both of us if I didn't stay
also denke ich, es wäre das Beste für uns beide, wenn ich nicht bleibe.
Well you never did care enough about me anyway
Du hast dich sowieso nie genug um mich gekümmert,
Left my heart on the floor now you know got to go
hast mein Herz auf dem Boden liegen lassen, jetzt weißt du, ich muss gehen.
My own way I can't stay
Meinen eigenen Weg, ich kann nicht bleiben,
My own way baby
meinen eigenen Weg, Baby.
Can't stay my own way (don't come back)
Kann nicht bleiben, meinen eigenen Weg (komm nicht zurück).
Can't stay (no more) my own way
Kann nicht bleiben (nicht mehr), meinen eigenen Weg.





Авторы: Nicholas Jonas, Alexander Noyes, Michael Bruno, P. Bianco, Andrew Lee Schmidt, Jason Rosen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.