Текст и перевод песни Honor Society - See U In the Dark
You
were
always
the
girl
Ты
всегда
была
той
самой
девушкой
Who
would
give
me
girl
advice
whenever
I
needed
it
Кто
дал
бы
мне
девичий
совет,
когда
бы
я
в
нем
ни
нуждалась
My
best
friend
in
the
world
Мой
лучший
друг
в
мире
My
friends
said
you
were
fine
but
I
was
always
denying
it
Мои
друзья
говорили,
что
с
тобой
все
в
порядке,
но
я
всегда
это
отрицал
Then
one
summer
day
I
saw
you
laying
by
your
swimming
pool
И
вот
однажды
летним
днем
я
увидел,
как
ты
лежишь
у
своего
бассейна.
And
I
was
thinking,
damn,
you
really
changed
И
я
подумал:
черт
возьми,
ты
действительно
изменился
You're
not
the
quiet
girl
I
used
to
know
Ты
уже
не
та
тихая
девушка,
которую
я
знал
раньше
You
opened
up
my
eyes
Ты
открыл
мне
глаза
I
see
you
walk
across
my
room
in
nothing
but
the
moonlight
Я
вижу,
как
ты
проходишь
по
моей
комнате
в
одном
лишь
лунном
свете
Now
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Теперь
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
My
window
frames
you
like
a
Monet,
don't
come
back
to
bed
yet
Мои
оконные
рамы
тебе
нравятся,
как
Моне,
не
возвращайся
пока
в
постель.
'Cause
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Потому
что
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
I
see
you
in
the,
in
the
dark,
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте,
в
темноте
I'll
never
see
you
the
same
Я
никогда
не
увижу
тебя
прежней
The
veil
has
been
lifted,
now
I
see
you're
gifted
Завеса
была
приоткрыта,
теперь
я
вижу,
что
ты
одарен
My
whole
perspective
has
changed
Вся
моя
точка
зрения
изменилась
Don't
think
I
can
go
back
'cause
I
will
always
desire
it
Не
думай,
что
я
смогу
вернуться,
потому
что
я
всегда
буду
желать
этого.
Don't
take
another
step
near
me
just
in
case
we
have
regrets
Не
приближайся
ко
мне
больше
ни
на
шаг,
на
случай,
если
мы
пожалеем
If
tomorrow
we
go
back
to
being
friends
Если
завтра
мы
снова
станем
друзьями
I'll
think
about
the
way
you
looked
tonight,
yeah
Я
буду
думать
о
том,
как
ты
выглядела
сегодня
вечером,
да
So
turn
off
all
the
lights
Так
что
выключи
весь
свет.
I
see
you
walk
across
my
room
in
nothing
but
the
moonlight
Я
вижу,
как
ты
проходишь
по
моей
комнате
в
одном
лишь
лунном
свете
Now
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Теперь
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
My
window
frames
you
like
a
Monet,
don't
come
back
to
bed
yet
Мои
оконные
рамы
тебе
нравятся,
как
Моне,
не
возвращайся
пока
в
постель.
'Cause
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Потому
что
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
I
see
you
in
the,
in
the
dark,
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте,
в
темноте
Maybe
if
you
were
someone
else
it
wouldn't
have
to
be
like
this
Может
быть,
если
бы
ты
был
кем-то
другим,
все
было
бы
по-другому
I'm
wondering
how
you
feel
about
me
now
Мне
интересно,
что
ты
сейчас
чувствуешь
ко
мне
Or
was
it
just
a
friendly
kiss?
Или
это
был
просто
дружеский
поцелуй?
'Cause
I'm
seeing
you
for
the
first
time
Потому
что
я
вижу
тебя
в
первый
раз.
She
pulls
me
closer
to
her
body
as
she
whispers
softly
Она
притягивает
меня
ближе
к
своему
телу
и
тихо
шепчет
"Turn
the
lights
out
"Выключи
свет
See
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark"
Увидимся
в
темноте,
увидимся
в
темноте"
I
see
you
walk
across
my
room
in
nothing
but
the
moonlight
Я
вижу,
как
ты
проходишь
по
моей
комнате
в
одном
лишь
лунном
свете
Now
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Теперь
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
My
window
frames
you
like
a
Monet,
don't
come
back
to
bed
yet
Мои
оконные
рамы
тебе
нравятся,
как
Моне,
не
возвращайся
пока
в
постель.
'Cause
I
love
to
see
you
in
the
dark,
see
you
in
the
dark
Потому
что
я
люблю
видеть
тебя
в
темноте,
видеть
тебя
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Noyes, Jason Rosen, Michael Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.