Honorata Skarbek Honey - Lalalove (Don't Love Me) - перевод текста песни на немецкий

Lalalove (Don't Love Me) - Honorata Skarbek Honeyперевод на немецкий




Lalalove (Don't Love Me)
Lalalove (Liebe Mich Nicht)
Kolejny dzień, bez twojego telefonu.
Wieder ein Tag ohne deinen Anruf.
Sama nie wiem czy zaufam jeszcze komuś.
Weiß selbst nicht, wem ich noch vertrauen soll.
Znów jest coś nie tak,
Schon wieder stimmt etwas nicht,
Znów jest coś nie tak.
Schon wieder stimmt etwas nicht.
Mam dosyć ciebie i twoich humorów,
Hab genug von dir und deinen Launen,
Tych nieustannych meczących sporów.
Diesen ständigen ermüdenden Streitereien.
Nie wiesz czego chcesz,
Du weißt nicht, was du willst,
Sam nie wiesz czego chcesz.
Du selbst weißt nicht, was du willst.
Otwórz oczy jest za późno,
Öffne die Augen, es ist zu spät,
Nie szukaj mnie na próżno
Such mich nicht vergeblich,
Teraz tylko tracisz swój czas.
Jetzt verschwendest du nur deine Zeit.
Czy tak wiele wymagałam,
Habe ich so viel verlangt,
W ślepą miłość zaplątana.
In blinder Liebe verstrickt?
Czy żałujesz już, że nie ma nas?
Bereust du schon, dass es uns nicht mehr gibt?
Chce słyszeć la la la la la la love you,
Ich will hören la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you.
Sag mir la la la la la la liebe dich.
Uoooooo
Uoooooo
Chce słyszeć la la la la la la love you,
Ich will hören la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Uooooo
Uooooo
Patrzę w niebo, widzę spadające gwiazdy,
Ich schau zum Himmel, sehe fallende Sterne,
Wśród nich jedną jesteś Ty,
Darunter einer bist du,
Nie chcę złapać Cię,
Will dich nicht einfangen,
Nie, nie chce złapać Cię,
Nein, will dich nicht einfangen,
Myślałam, że wygram walkę z przeznaczeniem,
Dachte, ich besiege das Schicksal,
Teraz wiem, niczego już nie zmienię,
Jetzt weiß ich, ich kann nichts mehr ändern,
Płomień w końcu zgasł,
Die Flamme erlosch schließlich,
Nasz płomień w końcu zgasł.
Unsere Flamme erlosch schließlich.
Ty tylko nie pomyśl, że bez Ciebie będzie mi źle,
Denk nur nicht, mir geht's ohne dich schlecht,
Bo gdy patrzę teraz w lustro, uśmiecham się!
Denn wenn ich jetzt in den Spiegel schau, lächle ich!
Otwórz oczy jest za późno,
Öffne die Augen, es ist zu spät,
Nie szukaj mnie na próżno
Such mich nicht vergeblich,
Teraz tylko tracisz swój czas,
Jetzt verschwendest du nur deine Zeit,
Czy tak wiele wymagałam
Habe ich so viel verlangt,
W ślepą miłość zaplątana?
In blinder Liebe verstrickt?
Czy żałujesz już, ze nie ma nas?
Bereust du schon, dass es uns nicht mehr gibt?
Chce słyszeć la la la la la la love you,
Ich will hören la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you.
Sag mir la la la la la la liebe dich.
Chce słyszeć la la la la la la love you,.
Ich will hören la la la la la la liebe dich,.
Uoooo mów mi la la la la la la love you,
Uoooo sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you.
Sag mir la la la la la la liebe dich.
Uoooo
Uoooo
Puste słowa, obietnice bez znaczenia.
Leere Worte, bedeutungslose Versprechungen.
bez wartości, nie mam nic do stracenia,
Wertlos, ich hab nichts mehr zu verlieren,
Bo to Twój błąd,
Denn das ist dein Fehler,
To Twój błąd.
Das ist dein Fehler.
Otwórz oczy jest za późno,
Öffne die Augen, es ist zu spät,
Nie szukaj mnie na próżno
Such mich nicht vergeblich,
Teraz tylko tracisz swój czas,
Jetzt verschwendest du nur deine Zeit,
Czy tak wiele wymagałam
Habe ich so viel verlangt,
W ślepą miłość zaplątana?
In blinder Liebe verstrickt?
Czy żałujesz już, że nie ma nas?
Bereust du schon, dass es uns nicht mehr gibt?
Chce słyszeć la la la la la la love you,
Ich will hören la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you.
Sag mir la la la la la la liebe dich.
Uoooo
Uoooo
Chce słyszeć la la la la la la love you,
Ich will hören la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you,
Sag mir la la la la la la liebe dich,
Mów mi la la la la la la love you.
Sag mir la la la la la la liebe dich.
Uoooo
Uoooo





Авторы: Annica Anna Mimoza Blinsson, Josef Larossi, Andreas Romdhane, Alex James, Honorata Skarbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.