Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalalove (Don't Love Me)
Lalalove (Liebe Mich Nicht)
Kolejny
dzień,
bez
twojego
telefonu.
Wieder
ein
Tag
ohne
deinen
Anruf.
Sama
nie
wiem
czy
zaufam
jeszcze
komuś.
Weiß
selbst
nicht,
wem
ich
noch
vertrauen
soll.
Znów
jest
coś
nie
tak,
Schon
wieder
stimmt
etwas
nicht,
Znów
jest
coś
nie
tak.
Schon
wieder
stimmt
etwas
nicht.
Mam
dosyć
ciebie
i
twoich
humorów,
Hab
genug
von
dir
und
deinen
Launen,
Tych
nieustannych
meczących
sporów.
Diesen
ständigen
ermüdenden
Streitereien.
Nie
wiesz
czego
chcesz,
Du
weißt
nicht,
was
du
willst,
Sam
nie
wiesz
czego
chcesz.
Du
selbst
weißt
nicht,
was
du
willst.
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Öffne
die
Augen,
es
ist
zu
spät,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Such
mich
nicht
vergeblich,
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas.
Jetzt
verschwendest
du
nur
deine
Zeit.
Czy
tak
wiele
wymagałam,
Habe
ich
so
viel
verlangt,
W
ślepą
miłość
zaplątana.
In
blinder
Liebe
verstrickt?
Czy
żałujesz
już,
że
nie
ma
nas?
Bereust
du
schon,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Patrzę
w
niebo,
widzę
spadające
gwiazdy,
Ich
schau
zum
Himmel,
sehe
fallende
Sterne,
Wśród
nich
jedną
jesteś
Ty,
Darunter
einer
bist
du,
Nie
chcę
złapać
Cię,
Will
dich
nicht
einfangen,
Nie,
nie
chce
złapać
Cię,
Nein,
will
dich
nicht
einfangen,
Myślałam,
że
wygram
walkę
z
przeznaczeniem,
Dachte,
ich
besiege
das
Schicksal,
Teraz
wiem,
niczego
już
nie
zmienię,
Jetzt
weiß
ich,
ich
kann
nichts
mehr
ändern,
Płomień
w
końcu
zgasł,
Die
Flamme
erlosch
schließlich,
Nasz
płomień
w
końcu
zgasł.
Unsere
Flamme
erlosch
schließlich.
Ty
tylko
nie
pomyśl,
że
bez
Ciebie
będzie
mi
źle,
Denk
nur
nicht,
mir
geht's
ohne
dich
schlecht,
Bo
gdy
patrzę
teraz
w
lustro,
uśmiecham
się!
Denn
wenn
ich
jetzt
in
den
Spiegel
schau,
lächle
ich!
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Öffne
die
Augen,
es
ist
zu
spät,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Such
mich
nicht
vergeblich,
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas,
Jetzt
verschwendest
du
nur
deine
Zeit,
Czy
tak
wiele
wymagałam
Habe
ich
so
viel
verlangt,
W
ślepą
miłość
zaplątana?
In
blinder
Liebe
verstrickt?
Czy
żałujesz
już,
ze
nie
ma
nas?
Bereust
du
schon,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,.
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,.
Uoooo
mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Uoooo
sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich.
Puste
słowa,
obietnice
bez
znaczenia.
Leere
Worte,
bedeutungslose
Versprechungen.
Są
bez
wartości,
nie
mam
nic
do
stracenia,
Wertlos,
ich
hab
nichts
mehr
zu
verlieren,
Bo
to
Twój
błąd,
Denn
das
ist
dein
Fehler,
To
Twój
błąd.
Das
ist
dein
Fehler.
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Öffne
die
Augen,
es
ist
zu
spät,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Such
mich
nicht
vergeblich,
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas,
Jetzt
verschwendest
du
nur
deine
Zeit,
Czy
tak
wiele
wymagałam
Habe
ich
so
viel
verlangt,
W
ślepą
miłość
zaplątana?
In
blinder
Liebe
verstrickt?
Czy
żałujesz
już,
że
nie
ma
nas?
Bereust
du
schon,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
Ich
will
hören
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Sag
mir
la
la
la
la
la
la
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annica Anna Mimoza Blinsson, Josef Larossi, Andreas Romdhane, Alex James, Honorata Skarbek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.