Текст и перевод песни Honorata Skarbek Honey - Lalalove (Don't Love Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalalove (Don't Love Me)
Lalalove (Don't Love Me)
Kolejny
dzień,
bez
twojego
telefonu.
Another
day
without
your
call.
Sama
nie
wiem
czy
zaufam
jeszcze
komuś.
I
don't
know
if
I'll
trust
anyone
ever
again.
Znów
jest
coś
nie
tak,
Something
is
wrong
again,
Znów
jest
coś
nie
tak.
Something
is
wrong
again.
Mam
dosyć
ciebie
i
twoich
humorów,
I'm
so
tired
of
your
moods,
Tych
nieustannych
meczących
sporów.
These
constant,
exhausting
arguments.
Nie
wiesz
czego
chcesz,
You
don't
know
what
you
want,
Sam
nie
wiesz
czego
chcesz.
You
don't
know
what
you
want.
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Open
your
eyes,
it's
too
late,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Don't
look
for
me
in
vain
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas.
Now
you're
just
wasting
your
time.
Czy
tak
wiele
wymagałam,
Was
I
asking
for
too
much,
W
ślepą
miłość
zaplątana.
Caught
up
in
a
blind
love?
Czy
żałujesz
już,
że
nie
ma
nas?
Do
you
regret
that
we're
not
together
anymore?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Patrzę
w
niebo,
widzę
spadające
gwiazdy,
I
look
up
at
the
sky,
I
see
falling
stars,
Wśród
nich
jedną
jesteś
Ty,
Among
them
is
one
that
is
you,
Nie
chcę
złapać
Cię,
I
don't
want
to
catch
you,
Nie,
nie
chce
złapać
Cię,
No,
I
don't
want
to
catch
you,
Myślałam,
że
wygram
walkę
z
przeznaczeniem,
I
thought
I
could
fight
my
way
out
of
destiny,
Teraz
wiem,
niczego
już
nie
zmienię,
Now
I
know
that
I
can't
change
anything,
Płomień
w
końcu
zgasł,
The
flame
has
finally
gone
out,
Nasz
płomień
w
końcu
zgasł.
Our
flame
has
finally
gone
out.
Ty
tylko
nie
pomyśl,
że
bez
Ciebie
będzie
mi
źle,
You
just
don't
think
that
I'll
be
fine
without
you,
Bo
gdy
patrzę
teraz
w
lustro,
uśmiecham
się!
Because
when
I
look
in
the
mirror
now,
I
smile!
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Open
your
eyes,
it's
too
late,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Don't
look
for
me
in
vain
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas,
Now
you're
just
wasting
your
time,
Czy
tak
wiele
wymagałam
Was
I
asking
for
too
much
W
ślepą
miłość
zaplątana?
Caught
up
in
a
blind
love?
Czy
żałujesz
już,
ze
nie
ma
nas?
Do
you
regret
that
we're
not
together
anymore?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,.
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,.
Uoooo
mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Uoooo
tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you.
Puste
słowa,
obietnice
bez
znaczenia.
Empty
words,
meaningless
promises.
Są
bez
wartości,
nie
mam
nic
do
stracenia,
They're
worthless,
I
have
nothing
to
lose,
Bo
to
Twój
błąd,
Because
it's
your
fault,
To
Twój
błąd.
It's
your
fault.
Otwórz
oczy
jest
za
późno,
Open
your
eyes,
it's
too
late,
Nie
szukaj
mnie
na
próżno
Don't
look
for
me
in
vain
Teraz
tylko
tracisz
swój
czas,
Now
you're
just
wasting
your
time,
Czy
tak
wiele
wymagałam
Was
I
asking
for
too
much
W
ślepą
miłość
zaplątana?
Caught
up
in
a
blind
love?
Czy
żałujesz
już,
że
nie
ma
nas?
Do
you
regret
that
we're
not
together
anymore?
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you.
Chce
słyszeć
la
la
la
la
la
la
love
you,
I
want
to
hear
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you,
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you,
Mów
mi
la
la
la
la
la
la
love
you.
Tell
me
la
la
la
la
la
la
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annica Anna Mimoza Blinsson, Josef Larossi, Andreas Romdhane, Alex James, Honorata Skarbek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.