Honza Nedved - 20 Let - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Honza Nedved - 20 Let




20 Let
20 Years
Když ráno vstávám, tiše se pomodlím
When I get up in the morning, I pray in silence
A Bibli dávám na stolek do chodby
And I place the Bible on the table in the hallway
Abych měl přes den, přes den měl si co číst
So that I have something to read all day long.
Za posledních dvacet let nic - ne nic nemám rád.
For the past twenty years - there's nothing - I don't like anything.
Učej zabíjet, mít jenom sebe v lásce,
Teach me to kill, to love only myself,
Učej pomíjet, vše co je s duší v sázce,
Teach me to ignore everything that is at stake with the soul,
Nechávám Bibli stát vždy blízko, když si chci číst
I always leave the Bible close by, when I want to read
Všechny filmy za dvacet let posledních - tak nemám rád
All movies in the past twenty years - I don't like them at all
Na co byl Ježíš a matka Maria
What was Jesus and Mother Mary for
A naco láska, vládne materia
And what is love, materia reigns
Na Bibli sázím, chodím s každý den spát
I bet on the Bible, I go to sleep with it every day
Všechny svatý za dvacet let posledních - tak nemám rád
All the saints in the past twenty years - I don't like them at all
stejně věřím, že je to zkouška jen
I still believe that it's just a test
Búh jednou řekne od zítřka: Dobrý den
God will say once from tomorrow: Good day
Kdo mluvil pravdu bude se od zítřka smát
Whoever spoke the truth will laugh from tomorrow
A všem věcem za dvacet let posledních odpustím rád
And I will gladly forgive all things in the past twenty years
Když ráno vstávám, tiše se pomodlím
When I get up in the morning, I pray in silence
A Bibli dávám na stolek do chodby
And I place the Bible on the table in the hallway
Abych měl přes den, přes den jsem měl si co číst
So that I have something to read all day long.
Za posledních dvacet let nic - ne nic nemám rád
For the past twenty years - there's nothing - I don't like anything.





Авторы: Jan Nedved St.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.