HooNia - 아홉수 Critical Time - перевод текста песни на немецкий

아홉수 Critical Time - HooNiaперевод на немецкий




아홉수 Critical Time
Neunundzwanzig Kritisches Zeit
우리 엄마는 아직도
Meine Mutter sagt immer noch,
날보면 얘기해
wenn sie mich sieht,
하나뿐인 자식도 스무살 나이에
dass ihr einziges Kind mit zwanzig Jahren
남들 가는 대학
nicht auf die Uni ging,
못보낸게 한이래
was alle anderen taten, und das ist ihr Kummer.
앨범 4장 아들
Der Sohn, der 4 Alben veröffentlicht hat,
아직 눈에 밟힌대
ist ihr immer noch ein Dorn im Auge.
그때 기타를 가르치지 말걸
Sie sagt, sie hätte mir damals nicht Gitarre beibringen sollen,
즈그 애비 닮은
ich hätte wie mein Vater
좋은 머리로 공부시킬걸
mit meinem guten Kopf studieren sollen.
말씀하실때마다
Jedes Mal, wenn sie das sagt,
같잖은 자존심에 얘기해
sage ich aus Trotz,
덕분에 취준생은
dass ich dank ihr die Jobsuche
하이패스 했다고
übersprungen habe.
자소서 한장도
Ich bete darum,
쓸일 없게 하소서
kein einziges Bewerbungsschreiben
평생 기도제목이고
mein Leben lang schreiben zu müssen,
전쟁 같은 음원시장 바닥에서
und dass ich in diesem kriegsähnlichen Musikmarkt
언젠가는 승리하게 하옵소서
eines Tages siegen werde.
금수저 물고 태어난 녀석들
Die Jungs, die mit dem goldenen Löffel geboren wurden,
한번도 부러워 한적없네
habe ich nie beneidet.
겁없이 말해
Ich sage furchtlos:
들어와 한꺼번에
Kommt alle auf einmal!
요즘 이런말도 자신없네
Heutzutage fehlt mir sogar für solche Worte das Selbstvertrauen.
한살한살 먹어도
Ich dachte, ich würde immer
동안인걸 믿었던
jung aussehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber das tröstet mich nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht seufze ich tief
한숨을 크게 내쉬고
allein
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, nicht die Schuld zu geben
아홉수 아홉수
der neunundzwanzig, neunundzwanzig.
꿈이란 불투명한 담보로
Mit dem Traum als unsicherer Sicherheit,
하나 바라보는 그대 눈에서
habe ich mir aus deinen Augen, die nur mich ansehen,
투명한 눈물만 수도 없이 빌렸지
unzählige Male klare Tränen geliehen.
언젠가 한번에 갚아야지 하며
Ich dachte, ich würde eines Tages alles auf einmal zurückzahlen,
회피하는 처신이였지
aber Ausweichen war meine Taktik.
어느덧 서른 바로 문턱 앞에서
Jetzt, kurz vor dreißig,
술에 취해
bin ich betrunken
집에 불이 꺼지기만을
und warte nur darauf,
기다리고 있어
dass das Licht zu Hause ausgeht.
겨울 낙엽처럼 메마른
Deine Haut ist trocken
당신의 살결이
wie Winterlaub,
내가 쥐어
und ich glaube, es liegt an den Tränen,
눈물 때문인 같아
die ich dir abgepresst habe.
마주하기 힘들어
Es ist schwer für mich, dir in die Augen zu sehen.
그래 힘들어
Ja, es ist schwer.
내가 변변찮아 힘들고
Ich bin untauglich, und das macht es schwer,
힘들어서 당신이 힘든
und dass du wegen mir leidest,
가장 힘들어
ist für mich am schwersten.
하지만 주저할 시간은 없지
Aber ich habe keine Zeit zu zögern.
삶이란 쓰나미는
Der Tsunami des Lebens
절대로 얄짤이 없지
kennt keine Gnade.
쓸려가다시피 가는 인생이지만
Auch wenn mein Leben weggespült wird,
어쨌던 가고있고
gehe ich trotzdem voran
일어서 멋지게 서핑할거야
und werde bald aufstehen und großartig surfen.
왜냐면 당신께서
Denn die Tränen, die du
위해 쏟은 눈물이
für mich vergossen hast,
쓰나미에 맞서
werden dem Tsunami trotzen
파도를 일으킬테니까
und Wellen schlagen.
한살한살 먹어도
Ich dachte, ich würde immer
동안인걸 믿었던
jung aussehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber das tröstet mich nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht seufze ich tief
한숨을 크게 내쉬고
allein
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, nicht die Schuld zu geben
아홉수 아홉수
der neunundzwanzig, neunundzwanzig.
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
길을 걸어가네
Ich gehe diesen Weg.
걱정은 그만해
Mach dir keine Sorgen mehr.
도와주는 사람들이 많네
Es gibt mehr Leute, die mir helfen.
길을 가다가
Wenn ich unterwegs bin,
노래가 흘러나와
höre ich mein Lied.
그래 아직 안늦었나봐
Ja, vielleicht ist es noch nicht zu spät.
스무살로부터 아홉해
Neun Jahre seit ich zwanzig bin.
요즘 모르는 사람들이
Leute, die ich nicht kenne,
follow
folgen mir jetzt.
어떤 들은 내가 만든
Manche sagen, die Musik, die ich mache,
음악이 별로래
sei nicht gut.
이런게 전부 즐거워
All das macht mir Spaß.
I will do that
Ich werde das tun.
한살한살 먹어도
Ich dachte, ich würde immer
동안인걸 믿었던
jung aussehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber das tröstet mich nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht seufze ich tief
한숨을 크게 내쉬고
allein
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, nicht die Schuld zu geben
아홉수 아홉수
der neunundzwanzig, neunundzwanzig.





Авторы: New Champ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.